На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хирургические убийства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хирургические убийства

Автор
Краткое содержание книги Хирургические убийства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хирургические убийства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Берестова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В столице Артании начинают происходить необъяснимые жестокие убийства. Жертвами становятся жрицы продажной любви. Коррехидору Кленфилда, четвёртому сыну Дубового клана Вилохэду Окку и его верной помощнице – чародейке Эрике Таками предстоит проявить и интеллект, и смелость, и, конечно же, никак не обойтись без магии, чтобы разобраться в хитросплетениях нового преступления и столкнуться лицом к лицу с хладнокровным и расчётливым убийцей, готовым на всё, чтобы уйти от правосудия.
Хирургические убийства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хирургические убийства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже его неуклюжая попытка уйти от вопроса о местонахождении в ночь второго убийства была не в его пользу.
— Ничего, — заставила себя проговорить Рика, — я тоже сегодня устала, хочу принять ванну и пораньше лечь спать.
Ночь для коррехидора выдалась бессонной; то есть нельзя было сказать, что он совершенно не спал. Он спал, но беспокойно, урывками и, просыпаясь несколько раз, не мог быстро заснуть снова. Из головы никак не выходил Цуки. Вил прекрасно помнил, как тот впервые приехал в Оккунари, как все были очарованы живым, отлично воспитанным кадетом, которого морская форма лишь украшала.
— Нет, — Вилохэд перевернул подушку и наполовину вылез из-под одеяла, в резиденции Дубового клана продолжали топить, — невозможно представить себе, что Цуки, тот самый Цуки, которого я знаю уже почти семнадцать лет привёл проститутку на склад, связал, изнасиловал и исполосовал кортиком и накладными когтями! В чём-то мы с Рикой допустили ошибку.
Казалось, от расстройства было даже тяжело дышать. Вил встал, спустился на кухню и поставил на огонь кофейник. Ему просто необходима было сделать хоть что-то. Почему бы тогда не попить кофе? Налив побольше сливок, и положив против обыкновения дополнительную ложку сахара, коррехидор примостился за столом, размышляя, достать из буфета печенье или же обойтись так.
— Милорд? – вывел его из задумчивости знакомый голос, — что-то случилось? Вы плохо себя чувствуете?
На пороге стоял Фибс – его дворецкий, величественный даже в исподнем. Фибс вырастил Вила и трёх его старших братьев, и теперь предпочёл остаться дворецким и личным камердинером при своём любимце в столице.
— Нет, нет, Фибс, всё в порядке, — заверил его коррехидор, — просто не спится. Решил вот кофе попить.
— Вы же знаете, милорд, — Фибс фамильярно забрал чашку и выплеснул кофе в раковину, — пить ночью кофе весьма вредно для сердца и нервов, — ворчливо проговорил он, — пейте, если хотите до рассвета в потолок глаза лупить.
Вил усмехнулся, замечание старого слуги теряло всякий смысл после вылитого кофе. Фибс тем временем вытащил бутылку бренди:
— Куда лучше кофе, коли сон, как рукой сняло, — он налил бокал и подал господину.
— Тогда уж и себе плесни, — сказал Вил, — одному пить как-то не хочется.











