На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча Мандаринок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Встреча Мандаринок

Краткое содержание книги Встреча Мандаринок, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча Мандаринок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kessan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья часть АУ
утки-мандаринки являются в Китае символом любви и верности, семейного счастья. Поэтому, конечно, в этой арке будет много матримониальных планов... Но не всё так просто, у нас же волшебные летайцы с их интригами!
Встреча Мандаринок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча Мандаринок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Простите, я, должно быть, вам помешала…
— Нет-нет, мы уже уходим! — близнецы поспешно вскочили. — Господин наследник как раз хотел пригласить вас сюда, ему этот укромный уголок очень понравился… — выпалил Цзыяо и получил в бок тычок от своего брата.
— Раз вы всё равно уходите, — сказал им Цзысюань вдогонку, — распорядитесь там, чтобы нам с девой Цзян подали сюда чай, сладости и жаровню.
— Будет исполнено, господин! — дружно поклонились близнецы и почти беззвучно исчезли за лотосовыми зарослями.
От воды тянуло сыростью, и принесённая жаровня с ярко мерцающими углями была очень кстати, как и горячий чай.
— М-м, как же вкусно! — выдохнул он. — Ты не хочешь?
— Мне нравится смотреть, как ты ешь, — улыбнулась Яньли.
Она едва успела договорить, как улыбка на её лице сменилась ужасом. Едва дожевав и проглотив свою порцию, Цзысюань побледнел и задышал часто-часто. Лицо его покрылось бисеринками пота. Потом глаза медленно закатились, и он бессильно сполз под лавку, едва не опрокинув жаровню. Яньли оглушительно закричала.
Глава 4. Страх
Непонятное ощущение тревоги накатило внезапно, сменившись резкой болью в верхнем даньтяне.
— Вы тоже… — начал было Вэй Усянь, и тут они услышали крик.
— Сестра! — вскочил Цзян Чэн и бросился к выходу.
— Цзинь Цзысюань. Он в беде, — откликнулся Лань Сичэнь и последовал за побратимом. Не Минцзюэ молча стиснул рукоять сабли и направился за ними. Вэй Усянь, не дожидаясь, пока все пройдут, выскочил в распахнутое окно и первым помчался по мосткам, ведущим к дальней беседке.
Тем временем Цзян Яньли быстро справилась с паникой, которая охватила её при виде упавшего Цзысюаня. Она кинулась к нему, быстро проверила пульс. Убедившись, что юноша ещё жив, она немедленно достала из мешочка сигнальный талисман и порвала его. Хорошо, что они в родной Пристани, здесь близкие люди, они обязательно помогут… Она утешала себя, что заклинателя трудно убить, что пока он дышит, пока бьётся его сердце, есть надежда, что всё обойдётся.





