Главная » Легкое чтение » Встреча Мандаринок (сразу полная версия бесплатно доступна) Kessan читать онлайн полностью / Библиотека

Встреча Мандаринок

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Встреча Мандаринок». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Kessan

Краткое содержание книги Встреча Мандаринок, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Встреча Мандаринок. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kessan) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Третья часть АУ
утки-мандаринки являются в Китае символом любви и верности, семейного счастья. Поэтому, конечно, в этой арке будет много матримониальных планов... Но не всё так просто, у нас же волшебные летайцы с их интригами!

Встреча Мандаринок читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Встреча Мандаринок без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Какая разница, какие у меня таланты и чему меня учили… Для главы Цзян я всего лишь одна из многих, даже не союзников, не вассалов… Так, некто без дома и без имени, на таких не женятся главы Великих Орденов…— Что за чушь! — возмутилась Яньли. — Во-первых, ты была дочерью главы клана Лян и навсегда останешься ею! Чем не партия для моего брата? А во-вторых, даже будь ты просто бродячей заклинательницей, это ничего бы не изменило. Сейчас не то время, чтобы позволить А-Чэну перебирать. Представь, если бы Су Ше не додумался до этой идиотской попытки подчинения, а просто посватал бы свою родственницу за него? Представь, если бы А-Чэн согласился — просто потому, что не знает, какое сокровище есть рядом с ним?!— Сокровище, скажешь тоже, — фыркнула Цзыше, слегка покраснев.

— Ну и женился бы он на деве Су. Между прочим, ещё не поздно, вот. Мне-то что! Это дело Главы… А я…. Я всё равно здесь останусь. Потому что… В конце концов, я тут нужна.Чем больше она говорила, тем меньше спокойствия было в её голосе. В конце концов она выпалила: «Прости, я пойду проверю, не нужно ли чего-нибудь нашим гостям», — и стремглав вылетела из кухни.

***Караси и их молодые сослуживцы, не занятые в патруле и охране, собрались на одном из многочисленных маленьких островков и привычно пустили кувшин по кругу.— Ну как сьездили сватами, отдохнули?— Да уж... не доехали мы в этот раз до Облачных Глубин.— А слышали, как целительница Вэнь этого Су на взлёте срезала одной фразой!— А Скромняжка птичку певчую прямо с гуцинем сбил!— Похоже, эти Усяневы Вэни с нами надолго…— Им покровительствует глава.

Да и да-шисюн...— Это уже не просто покровительство. Вы лицо его помните, когда он этого полудохлого Вэня увидел? Цзинь Цзысюнь хоть и гнилой человек, но племянник Цзинь Гуаншаня.— То-то же, а да-шисюн убивать был готов. Так что хорошо, что этот скромник выжил всё же…— Мне до сих пор не по себе, когда они только вдвоем охотится идут.— Эй, нас тоже звали!— Ну тут не поспоришь… Постой, а это не тот ли парень, который тогда в Цишане в мишень попасть не смог? Точно ведь он.
— Но та история давно была. . да и так - рябь на воде.— А этот Вэнь Цюнлинь хоть и пытается с каждой тенью слиться, а лучник неплохой, да и человек, похоже, достойный.— Глава сказал, что целители Вэнь их в начале войны спасли. Но вот только… не только о долге там речь. Что-то было там… скрытое под водой. Вернулся к нам наш глава один. И потом уже… Да-шисюн отшучивался на все вопросы. . а глава мрачнел. .

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Встреча Мандаринок, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги