На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять хвостов кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пять хвостов кицунэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пять хвостов кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять хвостов кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Ладанаускене) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.
Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.
Иллюстрация для обложки: Настя Каганович
Пять хвостов кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять хвостов кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А он снимал их с её волос.
Потом был порог дома. И стук колотушки, отбивающей время. Оно просыпалось сквозь пальцы.
Наконец, дверь закрылась.
Добрых снов, любимая.
Глава пятнадцатая
Аромат детства,Искренней радости вкус —Шарики данго.
Я проснулась рано. Отдохнувшей впервые за несколько дней.
Лежала, вспоминая вчерашний вечер. И... Юкио-сама.
Улыбалась.
Память выхватывала фрагменты. Внимательный взгляд, искреннее беспокойство за меня, облако бабочек, сладости, подложенные в тарелку, тёплые слова о моих стихах, рука Хранителя на волосах… Сердце забилось чаще.
Все эти моменты хотелось сберечь навечно.
Я чувствовала, в моей жизни началось что-то новое. И не жалела о том, что сделала шаг, открывшись.
Не важно, что будет завтра. Я увидела путь. И испытывала глубочайшую благодарность к Хранителю и ещё что-то, чему пока не находилось названия.
Стихи Юкио-сама упали в моё сердце и проросли. Какие плоды они дадут?..
В его строчках звучали отчаяние бури и стремительность ветра, нежность утреннего неба, величие и стойкость древних сосен… Через эти стихи я стала лучше понимать зиму: её покой и буйство, вкрадчивость цвета и многообразие оттенков, красоту и ослепительную яркость снега под светом солнца и луны…
А ещё различила в них боль и одиночество.
Пора вставать. Выпить чаю у соседей и на работу.
— Кто это был вчера, дочка? — спросила Изуми-сан, ставя на стол мой любимый десерт.
Я зарделась.
— Давно пора. А то всё одна, одна, — сказала она и пошла встречать новых гостей.
Я теперь не одна?
Этот вопрос я задавала себе и по пути к Вишнёвой пагоде. Но не находила ответа.
Дни перед фестивалем летели. Меня гоняли из отдела в отдел с поручениями. Приглашения гостям были уже разосланы, все участники предупреждены. Списки выступающих составлены. Меня записали на третий день. Кацу-сама успевал переписываться с госпожой Аки, свиток брачного договора становился всё толще и толще. А сам Хранитель Востока радовал всех хорошим настроением.
Каждое утро я находила на пороге сюрприз от Юкио-сама — букет полевых цветов, чьё значение пускало моё сердце в пляс, новое лакомство, стихи поэтов, о которых я даже не слышала, рисунки разных мест, вскользь упомянутых в нашем разговоре... И это делало все сложности неважными, давало сил двигаться вперёд.
После работы я шла домой, садилась за свой маленький столик и писала, писала.
Наконец, настало время фестиваля.









