На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять хвостов кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пять хвостов кицунэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пять хвостов кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять хвостов кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Ладанаускене) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.
Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.
Иллюстрация для обложки: Настя Каганович
Пять хвостов кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять хвостов кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чтение стихов перемежалось короткими сценками с актёрами и куклами.
Для нас поставили отдельную скамью слева от сцены, и всё было прекрасно видно.
Я шла девятой. Молодой паренёк передо мной представил ссору влюблённых. Одна половина лица у него была в женском гриме, другая — в суровом мужском, полкостюма — нежное кимоно, вторая часть — накидка и хакама. Он так мастерски изображал обоих, разворачиваясь туда и сюда, что зрители покатывались со смеху.
У меня на глазах аж слёзы от хохота выступили.
Провожали актёра овациями и долго не хотели отпускать.
Наконец, распорядитель махнул мне. Пора, поднимайся. Я выдохнула и пошла.
Множество глаз, устремлённых на меня. Я одна на сцене.
На мгновение потерялась среди лиц, но зацепилась за взгляд Юкио-сама. Тёплый. Наполняющий уверенностью. Хранитель кивнул мне, подбадривая.
— Я Вада Хикари. Эти стихи посвящаются вам. Жителям прекрасной Долины.
***
Сегодня должна была выступать Хикари. Юкио наблюдал за девушкой украдкой. Волнуется ли. Она держала на коленях свиток и время от времени сжимала его.
Наконец, Хикари встала и пошла на сцену. Хрупкая фигурка на огромном помосте.
Она обвела взглядом собравшихся и остановилась на нём. Юкио улыбнулся. У тебя всё получится, малышка. Давай!
— Этими строчками я хочу выразить переполняющее меня чувство признательности и любви.
Девушка поклонилась.
Долина весны.Лепесток на ладони.Драгоценный дар.
Пронзительный звукСреди ярмарки шумной.Бива готова.
Тук-тук день за днём.Молоточки распелись,Рисуя волну.
Счастье для носаВ лавке мастера Хиро.Палочки в руках —Аромат дальних земель.Где ещё побываю?
Мазок за мазком рождался портрет Долины.
Юноша с макомНа мосту поцелуев.Любимую ждёт.
Ёкан цветочныйна тарелочке тонкой.Сладкий вкус детства.
Выбрать не можетткань для юкаты жена.Все так хороши!
Цветок в волосахраспустился, алея.Щедрый подарок.
Голос Хикари окреп. А зрители гудели: «Да, так и есть. Хорошо подмечено! Как она, а!? А это о тебе, Киоши!..»
Множество коротких строчек и ярких картинок, из которых складывалась здешняя жизнь.
Темно. Глубокая ночь.Фонари засыпают.Гости уходят,чтоб вернуться однаждыв Долину весны.
Хикари замолчала и поклонилась.
***
Я сжимала свиток и не отрывала глаз от пола. Дощатый, покрытый лаком.
Зрители молчали. Не понравилось?
И тут меня оглушило криками. «Молодец! Ещё! Хикари! Хикари!»
Я разогнулась.
Кацу-сама улыбался, как и его отец. И Юкио-сама тоже. Госпожа Аки смотрела оценивающе.









