На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять хвостов кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пять хвостов кицунэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пять хвостов кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять хвостов кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Ладанаускене) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.
Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.
Иллюстрация для обложки: Настя Каганович
Пять хвостов кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять хвостов кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я вцепилась в одеяло и охнула от боли.
Он рванулся ко мне, желая поддержать, но опустил руки, понимая, что сделает только хуже. Сердце колотилось, как после долгого бега.
— Хикари, — Юкио-сама посмотрел в мои испуганные глаза, — ты мне доверяешь?
Доверяю ли?
Я вспомнила наши прогулки, слова ободрения, которые помогли наконец-то почувствовать себя собой — живущей, действующей, а не бессильно созерцающей. Цветы на пороге. Сладости. Стихи. Мой портрет. Меч бури в крепкой ладони, спасший мне жизнь.
— Д-да... Да, Юкио-сама.
Хранитель не сделает ничего плохого. Я ему верила.
Мазь жгла. Пальцы касались кожи осторожно. Движения были почти невесомыми. Я расслабилась и медленно проваливалась в дрёму.
— Мне нужно идти. Хаяте посидит с тобой.
Я почувствовала губы на лбу.
— Отдыхай, любимая.
Какой хороший сон!
Глава двадцать вторая
Шёпот родника.Что-то сказать мне хочетнегромкий голос.
Часы пробили девять раз. Полдень.
Хранители собрались в малом зале, защищённом от глаз и ушей посторонних.
Последним появился Кьюби в лисьем облике. В этой форме он вызывал благоговение. Золотисто-белый лис был в два раза выше Райдена. Девять хвостов сияли, как солнце. Хранители поклонились.
— Кьюби-доно.
— Отец, — произнесла Аки.
— И когда вы собирались мне сообщить? — низкий голос был полон гнева.
— Ситуация под контролем, сенсей, — ещё глубже склонился Юкио.
— ПОД КОНТРОЛЕМ? — сила сбивала Хранителей с ног. — Жалкие попытки бороться с последствиями. Вычерпывание воды из дырявой лодки! Кто-то из вас в курсе, что творится в храмах людей? СЛЕПЫЕ ИДИОТЫ! Если не исправите ситуацию, весь урожай погибнет.
Из ноздрей Кьюби повалил дым. Хвосты занялись пламенем.
— Один позволил украсть жемчужину да ещё и от подарка Богини думает отказаться, другой доверенные ему святые вещи не бережёт, заходи — бери кто хочет. «Якан притихли. Всё спокойно». А что в людских святилищах вместо храмовых лис половина чёрных под иллюзией ходит, он ведать не ведает, — голос Хранителя сочился ядом.
Хранитель Священной горы исчез. В воздухе повис запах дыма и гнева.
— Как в юность вернулся. Аж соскучился. Лет десять нас так не отчитывали, — сказал Райден.









