На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пять хвостов кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пять хвостов кицунэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пять хвостов кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пять хвостов кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Ладанаускене) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказка о поиске себя, любви и дома в антураже восточных легенд.
Работа в архиве не была пределом моих мечтаний. Но на что ещё рассчитывать кицунэ, родившейся человеком? Мало того что не владею иллюзиями, так ещё и шагать в пространстве не дано. Так бы и просидела в Долине осени, как в клетке, всю жизнь, если б не зависть подруги.
Иллюстрация для обложки: Настя Каганович
Пять хвостов кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пять хвостов кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хранитель взял меня за руку, и мы перенеслись. Уже стемнело.
— Отлучусь на минуту. Буду совсем скоро.
Я подняла голову и осмотрелась. Юкио-сама переместил нас на вершину, одну из тех, что окружали Долину. Отсюда весь город был как на ладони. Он утопал в огнях.
— Вот и я.
Юкио-сама принёс одеяло и корзину.
— Садись. Это твой первый фейерверк?
— Нет, в Долине осени они часто бывают.
— Уверен, таких тебе видеть ещё не доводилось. В Долине лета лучшие ханаби. Скоро начнётся. Хочешь пить? У меня есть лёгкое сливовое вино и чай.
Я прислушалась к себе.
— Пожалуй, немного чаю.
Чашка в моей руке опустела, когда раздался первый выстрел. И небо расцвело. Сотни разноцветных огней складывались в фигуры и рассыпались искрами. Это было прекрасно.
Я успокоилась.
Не знаю, как вышло, но мы стали обсуждать картины, возникающие перед нами.
— Ирисы. Какие красивые!
— Да. Соловей среди роз. Не нарисовал бы лучше.
— Небесная река!
— Орихимэ и…
— Хикобоси...
Мы взглянули друг на друга. Хранитель нашёл мою руку и переплёл наши пальцы.
Над нами таяли последние искры праздничного фейерверка.
Время осени. Глава двадцать шестая
Чашка в ладони.Из золота швы на ней —история вещи.
Моё первое путешествие подходило к концу.
Уже глубокой ночью Юкио-сама проводил меня к храму. Мы долго не могли расстаться. Уходя, он поцеловал меня в лоб и сказал, что всё будет хорошо. Счастливая, я заснула, едва коснулась головой футона.
Утро наступило быстро.
— Не забывай старика, Хикари, — сказал Риота-сан напоследок. — Здесь тебя всегда ждут.
Я собрала вещи и сидела на ступеньках храма, когда появился Хранитель Юга.
— Что, малявка? Готова?
— Да, Райден-сама.
Он щёлкнул меня по лбу. И я ощутила, как в меня вошло пламя. Жар сполз по позвоночнику и превратился в ещё один хвост — песчано-жёлтый.
— Довольна?
— Да!
— Заслужила. Хватайся за локоть.
И вот мы в Долине осени. Я вдохнула родной воздух.
— Иди, мелкая. И не давай себя в обиду.
Я глубоко поклонилась и осталась одна перед домом госпожи Аки.
***
— Простите.
Пожилая лисица привела меня к комнате Хранительницы — «На ваш страх и риск. Госпожа бушует». Я стояла перед отодвинутой дверью и не решалась войти.
— Да что он себе позволяет!
Огненная лисица металась взад и вперёд, сбрасывая на пол до того бережно расставленные вещи.









