На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня для лорда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцогиня для лорда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Герцогиня для лорда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня для лорда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Селина Розмарин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как легко судьба поворачивается к нам то задом, то боком... Вот, ты стала безработной, а через мгновение уже герцогиня с тяжелым прошлым, наставленными рогами и любовницей мужа, проживающей в твоем собственном доме. Неслыханная дерзость, но земные попаданки так просто не сдаются.
И даже если твой супруг один из самых сильных чародеев и упрямцев, каких свет не видывал, герцогиня Инда Ноэль заставит всех играть по своим правилам и раскроет тайны своего нового прошлого!
Отдельное спасибо тем, кто ставит лайки, дарит награды и оставляет комментарии ❤🌹
Герцогиня для лорда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня для лорда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Насыщенное изумрудное платье идеально сочеталось с зелёными глазами, розовая помада делала пухлые губы нежными и соблазнительными, лицо герцогини не нуждалось в пудре и румянах. Гладкая кожа сверкала естественным здоровым румянцем, а глаза чуть потемнели от волнения.
Все же мне впервые предстояло отправиться на самый настоящий бал с самым настоящим королем. Нужно на практике показать все то, чему меня учили это недолгое время.
Боевой настрой помог собраться с духом. Тарис зашла за мной, чтобы забрать последнюю сумку с моими вещами и отнести ее к остальному багажу.
Она застыла передо мной как вкопанная, вперившись в меня злющими почти черными глазами. Тело напряжено как натянутая струна, руки подрагивали от испытываемых эмоций, желваки ходили ходуном, будто в голове она уже прокручивала сцену, как впивается зубами в мое горло.
- Вы что-то хотели, леди Ламиш? – мой равнодушный голос был ровным и протяжным.
- Радуетесь тому, что пойдете на прием с моим Аиларом? – прыснула она раздраженно, и от нервов смяла в ладонях ткань платья.
- Вашего? – я прошлась по ней таким же откровенно-пренебрежительным взглядом, задержавшись на гневных глазах.
- Не забывайся, – прошептала-прошипела она, и мне показалось что в полумраке у ее глаз поползла черная паутинка. Всего мгновение, и она пропала. Я не могла понять, привиделось ли это мне. Сердце дрогнуло, пропустило сильный удар, но страха я не показала. Если покажу, она и дальше будет качать права и смотреть на меня, как на пустое место.
- Тарис, – обратилась к служанке, и та вышла вперед в легком поклоне.
- Да, моя госпожа.
- Будешь свидетелем того, что она угрожала мне, – сказала служанке, а смотреть продолжала перед собой, наблюдая за тем, как Сицилия чуть ли не скалится.
Тарис подняла на меня растерянный взгляд и робко пролепетала.
- Да, моя госпожа.
- Это ничего не даст, – усмехнулась гадюка. – Аилар поверит мне.
Я шагнула к ней, заставляя отступить назад. Цокот каблуков разнесся по длинному коридору.











