На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сакура». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сакура

Автор
Жанр
Язык книги
Русский
Краткое содержание книги Сакура, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сакура. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ася Лунь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Добыть цветущую ветку сакуры в февральской Москве, чтобы покорить сердце девушки с розовой челкой и кошачьим взглядом. Попасть в изящные лапки лисы-оборотня. Тут не обойтись без друзей. И без чая.
Сакура читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сакура без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Взгляд у него был слегка безумный, наверно, последствие долгой службы в ВДВ, а энергия била через край.
— Не, Антоха, это ты с ботсадом перепутал, — пробасил Виталик,— недовольно косясь на влезшую в разговор Нэко.
— Друг рассказывал. Может новый построили?
— Да, вдруг, а ты Виталик, пропустил открытие,— поддела его Нэко.
— Наташа, — нарочито чётко произнёс Виталик, — мимо меня такие вещи не проходят. В дендропарке кроме аллеи Миясини и кустика айвы нет ничего японского. Если не верите, давайте погуглим.
Мы без труда нашли аллею сакуры, благо, кто-то отметил её на карте.
— Где-то здесь.
— Смотри, Виталик, крыша! — торжествовала Наташа-Нэко.
— Какой-нибудь сарай или трансформаторная будка. Так, это, в зал пора,— буркнул Виталик и пошел по узкому коридору, едва не задевая плечами стены.
— Или умелая маскировка. Твой друг правда видел там павильон?
— История странная, он слегка не в себе был, могло и померещиться.
— Он увлекается Японией?
— Да нет, обычный технарь.
— Интересно, — хмыкнула Нэко.
Не объяснив, что именно, она направилась к залу.
Только тут я заметил, что её волосы снова стали розовыми.
___
Во вторник Женьке стало хуже. Температура не спадала, он начал бредить и его перевели в инфекционное отделение. Лора Сергеевна подключила всех знакомых врачей, но те только разводили руками.
Аня наконец-то позвонила, очень взволнованная. О Женькином состоянии она уже знала от Лоры Сергеевны.
— Надо поговорить, я зайду?
___
Я сидел на диване и смотрел, как Аня ходит туда-сюда по моей комнате, задевая то стол, то шкаф.
— Ты чего тогда убежала? — спросил я.
— Ничего. Слушай, ты помнишь, что Женя рассказывал о каком-то павильоне?
— Ну да, только нет там ничего японского кроме сакуры, — процитировал я Виталика.
— Там что-то есть, я видела крышу на гуглмапс.
— Трансформаторная будка или сарай.
— Вот именно! Они любят селиться в таких местах.
— Кто?
— Ты что, аниме не смотришь? Лисы-оборотни.
— Ань!
— А что это ещё, по твоему? Ты же знаешь Женю, у него воображения, как у барана. Если он рассказывает о девушке в кимоно, да ещё так... Они на него морок навели и высосали его жизненную силу.
— Японские сказки.
— Можешь мне не верить.





