На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьмины тени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьмины тени

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ведьмины тени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьмины тени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Koriolis) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поосторожней в своих желаниях - они могут исполниться...
Ведьмины тени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьмины тени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поняла? Вперёд! — получилось у меня всё быстро и чётко, именно так, как он сказал — я мигом очутилась на столбе. И уже оттуда любовалась, как Джексон отошёл, разбежался и почти без усилий птицей взлетел вверх, изогнулся, чтобы острые колья не зацепили его, перевернулся в воздухе и приземлился на другой стороне. Это было так ловко, что я не могла не восхищённо захлопать.
— Тсс, — прошипел он, прикладывая палец к губам и подходя ко мне. Он вытянул руки: — Прыгай, я поймаю.
Мамочки! И ведь не поспоришь, и не скажешь что страшно.
Лицо Джексона оказалось совсем близко. Он крепко обхватил меня за талию и спину, рассматривая меня блестящими глазами и чуть улыбался.
— Привет, — прошептал он так, что меня дрожь пробрала от его голоса, затем совершенно внезапно чмокнул в нос и отпустил.
— Где мы? — пробурчала я.
Он переплёл наши пальцы и потащил меня между деревьями туда, где за почти голыми кронами светилась пара фонарей. Пахло здесь точно так же, как тогда, пять лет назад, в лесу — прелой листвой и подвявшей зеленью.
— Это заброшенный особняк одного богатея. Он сам переехал в Канаду, а дом продаёт. Но заломил слишком высокую цену, и его никто не хочет покупать. Здесь нет камер, зато светло, и никого нет.
— Ну ты же есть, — пробурчала я снова. Это беспрерывное бурчание не было оправданным, но как себя вести с ним по-другому, я не знала. Сейчас мне точно было не до приобретённого за год умения кокетничать.
Он расхохотался.
— Точно, — подтвердил он, всё ещё смеясь.






