На нашем сайте вы можете читать онлайн «Юна - ученица волшебника. книга3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Подростковая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Юна - ученица волшебника. книга3

Краткое содержание книги Юна - ученица волшебника. книга3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Юна - ученица волшебника. книга3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Могилёва Анна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Хорошо быть тринадцатилетней – учи уроки да помогай в лавке, но теперь Юне шестнадцать, и проблемы сыплются одна за другой, а тут ещё лучший друг, он же – фамильяр, жениться собрался. Сможет ли юная волшебница сладить с выпавшими на её долю испытаниями? Кто знает...
Юна - ученица волшебника. книга3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Юна - ученица волшебника. книга3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мастер Свенсон мне тогда ещё нефритовый амулет дал и посоветовал обратиться к врачевателю душ.
Я вспомнила бледную надломленную девушку и изумлённо вздохнула:
– Вы так изменились!
– Всё благодаря мастеру Свенсону, мастеру Миллеру и леди Клариссе, – с чувством произнесла она. – Особенно, благодаря леди Клариссе. Раньше я влюблялась не в тех мужчин, но не понимала этого. Только мучилась и страдала. Но леди Кларисса помогла мне во всём разобраться, и вскоре я встретила своего чудесного Генриха. Теперь у нас крепкая счастливая семья и две очаровательные дочурки.
– Поздравляю! Очень за вас рада, – искренне улыбнулась я ей.
Что ж, значит, кому-то помогает… Жаль, что не мне. Ну, зато попробовала… По крайней мере, больше не буду мучиться вопросом «а вдруг есть простое решение моей проблемы, а я им по глупости не пользуюсь?». Нет, нету.
***
– Фух! С защитным периметром закончили, – отёрла лоб я, – что у нас дальше?
– Реставрация стола, – заглянул в список Каудата.
– Опять реставрация? – надула губы я. – Значит, снова тебе…
– Верно. Но думаю, что и для тебя работа найдётся.
– Это какая же? – заинтересовалась я.
– Орнаменты. Раз стол нужно реставрировать, значит он ими не защищён.
– С тех пор как руны перестали быть секретным знанием, доступным только магам, их рисуют все, кому не лень. Не думаю, что он избежал этой участи…
– Посмотрим…
– Эгей! – на тропинку выскочил кудрявый рыжий мальчишка с деревянным мечом, – Защищайтесь, презренные!
Глянул в закаменевшее лицо Каудаты и на всякий случай юркнул обратно в кусты.
– Никто не смеет тревожить смелого воителя и его славное семейство, – донёсся из-под защиты веток его срывающийся голос.
– Крис, ах ты негодник малолетний! Опять за старое? – на крыльце появилась дородная рыжеволосая женщина. – Оставь магов в покое.
– Ну, мам… – обиженно захныкал пацан, – они же границы нарушают.
– Не нарушают, – грозно насупилась она, – они работать пришли. По твоей, между прочим, милости.
– Но я же не знал, что этот стол такой хлипкий…
– А ну-ка цыц! – незнакомка упёрла руки в бока и зыркнула на сына не хуже Каудаты. – И чтоб я тебя в ближайший час тут не видела. А вы проходите, господа маги.
Хозяйка с чувством пожала нам руки и проводила в гостиную.
– Вот он, мой ненаглядный, – с любовью указала она на огромный дубовый стол.






