Главная » Легкое чтение » Замуж за архимага (сразу полная версия бесплатно доступна) Ева Никольская читать онлайн полностью / Библиотека

Замуж за архимага

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замуж за архимага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Замуж за архимага, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замуж за архимага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева Никольская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я думала, что после развода моя жизнь кардинально изменится. Так и получилось! Не успев отпраздновать вновь обретенную свободу, я угодила в другой мир, где у меня обнаружились не только магические способности, крылья и хвост, но и жених. Жених, ёжкин кот! Опять! А оно мне точно надо?

Замуж за архимага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замуж за архимага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Листья опадают, князь Опал пропал… — Видя ее замешательство, начала объяснять собственные ассоциации, но девушка перебила:

— Кайя, прекрати! — Всплеснула руками она, отчего огоньки свечей, горевших повсюду, испуганно дрогнули и дружно закоптили. От характерного запаха я поморщилась. — Не шути над ним! Он один из сильнейших чародеев Дэримора, — предупредила желтоглазая. — Эйр — это обращение к аристократам. Можно говорить «эйр» или «эйра» вместо «ваша светлость», «ваша милость» или «ваше сиятельство». Я, к примеру, для всех эйра Аквамарин, для хороших знакомых эйра Эльзарэ, для близких и друзей — Эльза, — снова начала просвещать она.

— А эйринами называют исключительно архимагов. Их вместе с владыкой всего семь. Они были избраны ОЗ из большого числа достойнейших чародеев, получили новые имена и стали хранителями печатей семи пограничных миров. Мой муж один из них — он тоже князь, но в отличие от эйрина Опала, страж портала, связывающего Дэримор с Атлантидой, населенной в основном миролюбивыми морскими существами, а не демонами разных мастей.

Атлантида, значит… И почему я не удивлена?

Черт! Это точно кома! Окажись я не в стране своих фантазий, а на другой планете, названия были бы другие, хотя… может, они и есть другие, просто мой мозг при переводе адаптирует их подо что-то знакомое.

А-а-а… заткните кто-нибудь разгулявшихся «тараканов»! Какой к бесам перевод? Я же сама говорю на этом русско-нерусском языке, и ничего ни для кого не адаптирую!

— Опал, Аквамарин… имена даются в честь полудрагоценных и драгоценных камней? — спросила очевидное, чтобы остановить поток взбесившихся мыслей.

— В честь камней, да. Волшебных. Каждый хранитель владеет таким.

— Так, понятно… что ничего не понятно. — Я качнула рогатой головой, намотав на палец неожиданно розовую змеекосичку. Не просто розовую, а бледно-сиреневую с переходом на конце в яркий оттенок фуксии. Хм, разве волосы недавно не были снежно-белыми? — Скажи прямо, Эльза: зачем этому ОПАЛьному князю мое тело? — Не думаю, что архимаг впал в чью-то немилость (кроме моей), но вариации с его именем доставляли мне удовольствие и снимали напряжение.

— То есть тело эйлы Кайярдэ Суан.

— Ты запомнила! — Улыбка желтоглазой была запредельно счастливой. Боясь, что она сейчас окончательно впадет в эйфорию, и я больше ничего от нее не добьюсь, повторила с нажимом:

— Тело мое этому хрену с камнем зачем?!

— Чтобы выпороть, — спокойно, если не сказать безразлично, ответил… хрен без камня, но зато в пальто.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Замуж за архимага, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ева Никольская! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги