На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказка о каменном талисмане». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказка о каменном талисмане

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказка о каменном талисмане, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказка о каменном талисмане. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Далия Трускиновская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вы думаете, что сказки 1001 ночи - для ребятишек? Что джинны, сидящие в кувшинах, обязательно дедушки с седыми бородами? Ох, как же вы ошибаетесь! 1001 ночь - сказки для взрослых, и там такое попадается - вам и не снилось. Мне даже ничего придумывать не пришлось...
Сказка о каменном талисмане читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказка о каменном талисмане без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А задумал он состязание в стихах, которое могло продлиться до самого
рассвета, и обе джиннии были бы бессильны ему помешать, ибо обмен стихами
- достоинство беседы благородных, и даже смертельные враги могут в беседе
излить друг другу свою ярость стихами древних поэтов, и это будет ко
всеобщему одобрению.
И тогда Ильдерим произнес стихи, которых я никогда прежде не слыхала:
Сказал я ему, когда он меч себе подвязал:
"Довольно ведь лезвий глаз, и острый не нужен меч".
Он молвил: "Клинки очей влюбленным назначены,
А меч предназначен тем, кто счастья в любви не знал!"
Очевидно, он только что сочинил эти стихи, и я обрадовалась, что среди
его достоинств и совершенств есть дар поэта.
чужими стихами:
Прекрасны кудри длинные лишь тогда,
Когда их пряди падают в битвы день
На плечи юных с копьями у бедра,
Что длинноусых кровью напоены!
- Превосходно, о Хасан! - воскликнула Азиза. - Прибавь еще, и да воздаст
тебе Аллах!
Ильдерим прочел два новых бейта, а я, к стыду своему, ответила ему
бейтами древних поэтов.
от друга, а джиннии хлопали от радости в ладоши и требовали все новых
стихов. Только и звучало: "Прибавь, о Ильдерим! Прибавь, о Хасан!"
Но вдруг Азиза, что стояла лицом к востоку, увидела, как начало светлеть
небо.
- А как же поединок, о храбрецы, о неустрашимые?! - воскликнула она.-
Довольно с нас стихов, они нас утомили! Вам непременно нужно померяться
силами и поразить друг друга!
Ильдерим ударил коня пятками по бокам, я - тоже.
оказались рядом, и скрестили сабли, и эти два клинка, занесенные над
нашими головами замерли, словно спаянные навеки, ибо мы глядели в глаза
друг другу.
И вдруг оба клинка разлетелись в разные стороны, ибо мы одновременно
выпустили их из рук, и они упали на песок ристалища.
- Торопитесь, о бойцы! - приказала Марджана. - У нас совсем мало времени
до восхода!
- Проснуться бы поскорее, о Ильдерим! - сказала я.
- А мне этот сон начинает нравиться, о Хасан, - усмехнулся Ильдерим. - И
я обязательно одержу в нем победу, но не над тобой, а над этими упрямыми
джинниями, покарай их Аллах!
Он отъехал, нагнулся с седла и поднял саблю. И я тоже отъехала и подняла
клинок, но это был не подарок моего брата Джаншаха, а изделие индийских
мастеров. Я хотела было предложить Ильдериму обменяться оружием, но то,
что сказал он, привело меня в ярость.











