На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вода течёт вверх». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вода течёт вверх

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вода течёт вверх, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вода течёт вверх. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Удальцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дерзость, смелость и любопытство привели его на порог настоящего открытия, от которого пошатнётся привычное мироустройство. Но цена этого познания - чья-то жизнь и разбитое сердце. Чем пожертвует и чем расплатится он за попытку узнать правду?
Вода течёт вверх читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вода течёт вверх без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– С чего бы это? – намеренно нагло сказал Гартенгер, глядя вниз на монаха с лошади. Тот опустил руку, хотя по-прежнему даже не глянул на путников.
– Нам надо дальше. Туда, к Кернскому озеру, – растерянно объяснил Ренар. Гартенгер сердито глянул на друга – ему не нравилось, что перед этим монахом, который встал у них на пути, еще и надо оправдываться.
– Не надо дальше. Здесь конец.
Да, так разговор далеко не зайдёт. Гартенгер спешился и подошел к часовне. Он искал прореху, чтобы зайти внутрь, намеренно игнорируя стоящего рядом монаха. Ренар спешился, но не спешил присоединиться к другу.
– Гартенгер, не надо!
– Чего это?
– Это вероломство, - тихо буркнул друг.
– Сам же тянул меня сюда!
– Давай как-нибудь… по-другому.
Гартенгер зло пнул перила и вернулся к лошади. Он не мог понять, на кого он сердился – то ли на преградившего путь служителя этой часовни, то ли на друга, который потащил его к озеру. Ренар начал объяснять:
– Понимаете, нам очень нужно увидеть озеро Керн. Ваши люди в прошлом году нам рассказывали много всякого. И звали сюда. Мы приехали. Но у нас есть только несколько часов…
– Наши люди? – Губы монаха изогнулись кривой ниточкой. – Мы не служим лирусцам, а лирусцы не служат нам. Наши люди здесь, и они никого не зовут.
– Ну, почему мы не можем просто посмотреть?
– А что ты хочешь там увидеть?
Ренар глянул на друга в поиске поддержки. Но Гартенгер лишь с досадой ковырял ногой камешек в траве – пускай приятель сам разбирается с этим противным служителем. Тогда Ренар неуверенно продолжил:
- Мы приехали издалека. И хотим увидеть Кернское озеро. Нам рассказывали много… Много удивительных вещей. Волшебных и непостижимых. Мы хотим увидеть сами, как в озере течет водопад.
Ниточка губ искривилась еще сильнее, и лицо служителя от этого стало ещё противнее.
– И что же вам рассказывали про водопад?
Ренар снова безуспешно попытался поймать взгляд друга, но тот и не думал помочь с переговорами.
– Мы хотим увидеть водопад, в котором…
– В котором вода течёт вверх! – внезапно выпалил Гартенгер. – Слушай, в чём проблема? Мы просто посмотрим на ваше диво-озеро, развернёмся и уедем. И расскажем всем, какие в Лируссе и вообще на юге приветливые люди.
– Идём со мной! – резко развернулся монах, дёрнув полами своего одеяния.
Гартенгер мешкал – что-то уж очень он легко согласился. Конечно, он не поведёт их к озеру. Друзья переглянулись и вошли за монахом в часовню. Внутри горели лампады и свечи.