На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лирас. За Гранью.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лирас. За Гранью.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лирас. За Гранью., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лирас. За Гранью.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кобзева Ольга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пошла в лес за грибами и попала в другой мир! Лираны и трорки, ольфы и малхоры. Империя и острова. Кочевники и маги. А где же люди? Люди - прислуга, существа низшего порядка, не имеющие никаких прав под гнетом Империи! Сможет ли Вероника изменить существующий порядок? Вернется ли на Землю?
Лирас. За Гранью. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лирас. За Гранью. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ralion Morkeleb, fronlittes, hein solidah?[6] - глядя поверх моей головы, мужчина обратился к Моркелебу.
- Frod sitt, Astor[7].
Что он там дальше говорил, я уже не слушала, бросившись к следующему дому. Что за жестокие игры? Здесь я сразу стала и стучать, и хлопать, стараясь как можно быстрее привлечь внимание. Очень скоро ко мне вышла молодая девушка - длинная коса, платье без талии в пол, отсутствие косметики.
- Vohor tyi? Opetano koimare?[8]
- Вы говорите по-русски? - с надеждой обратилась к ней.
- As? Sa shan molrongi[9], - покачала она головой, в глазах то же непонимание.
Здесь вышла женщина средних лет, опять я слышу "sa shan molrongi" и несусь к следующему дому. На шум стали выглядывать соседи.
- Хоть кто-нибудь здесь говорит по-русски?! - в отчаянии кричу я и не слышу ответа. Села прямо на землю и заплакала, закрывая лицо руками. Что происходит? Зачем они так? Ну не может же столько людей, живя в России, пусть и чуть ли не в лесу, не говорить по-русски! Как-то же они общаются с внешним миром?
Внезапно на меня буквально налетел вихрь, обнял за плечи и жутко зарычал, скалясь на собирающуюся толпу.
- Адриэйн, все, все, - попыталась успокоить мальчика, - давай вернемся в дом, все хорошо, - приговаривая так, встала и двинулась в обратную сторону.
У калитки нас ждала Риалин и еще две женщины, более старшего возраста. Обе странно на меня поглядывали. Будто это я веду себя, словно сумасшедшая, а не они. А войдя во двор, увидела еще и мужчину, опрятно одетого, с ровно постриженной бородой.
Моркелеб будто ждал за дверью. Неслышно вошел и остановился у двери. Адриэйн на него не реагировал.









