На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лирас. За Гранью.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лирас. За Гранью.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лирас. За Гранью., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лирас. За Гранью.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кобзева Ольга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пошла в лес за грибами и попала в другой мир! Лираны и трорки, ольфы и малхоры. Империя и острова. Кочевники и маги. А где же люди? Люди - прислуга, существа низшего порядка, не имеющие никаких прав под гнетом Империи! Сможет ли Вероника изменить существующий порядок? Вернется ли на Землю?
Лирас. За Гранью. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лирас. За Гранью. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тогда он медленно подошел к кровати, положил руку мальчику на голову, пробормотал что-то типа:
- Bewyinas![10] - при этом я отчетливо увидела искру, соскочившую с его руки в волосы Адриэйна. Переполошившись, подскочила, но была остановлена. Мужчина опустил руку мне на плечо, впившись взглядом, спокойно проговорил:
- Sugrogs, Adriiain kilan bewin[11], - он приложил ладошки к щеке, показывая, что мальчик спит.
Что еще за фокусы? Сердце колотится где-то в горле, как он его усыпил? Перевела взгляд на мальчика - грудь мерно вздымается, глаза закрыты, похоже, спит.
- Salantin! Tyi shan dorin haar salantin vuolenn?[12] - почему он говорит со мной на этом языке? Очевидно же, что я не понимаю!
- Салантин? Что это значит? - развела я руками.
- Salantin[13], - мужчина щелкнул пальцами, с них сорвался огонек, тут же растаяв в воздухе. Едва удержалась от вскрика, лишь шарахнулась в сторону. Дав мне успокоиться, мужчина вытянул ладонь тыльной стороной ко мне, медленно сжал пальцы, а когда раскрыл их, на ладони пульсировал небольшой огненный шарик.
Не веря своим глазам, потянулась к нему, но мужчина отдернул руку. Сжал пальцы и шарик пропал. А с ним и ощущение чуда.
Моркелеб заметил на моей руке старый шрам, полученный еще в детстве. Мужчина без спросу ухватил конечность, поднял ее повыше. Показал на глаза, потом на руку, предлагая смотреть. Поднес свою руку, из-под которой полился мягкий золотистый свет, через пару секунд убрал, и от шрама не осталось и следа.
- Ojoldin[14], - указав на себя ладонью, медленно выговорил Моркелеб. Видя, что я не понимаю, сделал вид, будто ломает палец, потом подносит руку и палец выпрямляется. Он снова ткнул себя в грудь, - ojoldin.
- Врач? - так перевела для себя я.
Моркелеб выглянул за дверь, что-то сказал и вернулся. Подошел к кровати, пощупал пульс Адриэйна, потом мой. Положил руку мне на лоб, явно желая что-то сделать.
- Нет! - отшатнулась от него. - Не нужно на меня никак воздействовать! - даже выставила руки в защитном жесте.
Тем временем в комнату заглянула Риалин. Она несла большой лист бумаги, свернутый трубочкой, и несколько листов поменьше, которые положила на стол. Также туда отправилась темно-коричневая палочка, заточенная по типу наших карандашей.
Места на столе было явно мало. Тогда Моркелеб развернул лист прямо на полу. Это оказалась карта.









