На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танцы на Цепях». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танцы на Цепях

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Танцы на Цепях, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танцы на Цепях. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мирослава Адьяр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда Май сбежала из дома, спасая жизнь от неизвестной напасти, она и подумать не могла, куда приведет кривая тропа. Девчонка с особой душой и телом - всего лишь пешка в противостоянии людей и одного очень своенравного и самоуверенного иномирского короля.
Все вокруг твердят, что иномирцам верить нельзя.
Но что делать, когда раз за разом незнакомец доказывает, что верить можно только ему?
Танцы на Цепях читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танцы на Цепях без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Всего на секунду, Май даже не обернулась и не заметила этого, но Клаудия впервые позволила себе вздохнуть с облегчением.
Клетка закрылась.
Жимолость
Базель двигалась за спиной, как тень. Сложно было ожидать такой расторопности от женщины, едва вписывавшейся в ширину коридора, но ей удавалось. Все, что оставалось Май – это исполнять отрывистые тихие команды. «Поверни здесь, поднимись наверх, вторая дверь слева, не выходи, пока не скажут».
Май старалась запомнить каждый изгиб, каждый поворот, отмечала картины на стенах, особую резьбу на дверях.
Стоило двери за ней закрыться, как Май подошла к окну, отодвинула тяжелую ткань штор и распахнула ставни. В комнату ворвался жаркий вечерний воздух, изгоняя из углов затхлость и горьковатый запах лежалой листвы, взявшийся непонятно откуда. Помещение явно не готовилось для приема гостей, но это не слишком смущало.
Там же нашлось место и для тяжелого письменного стола, и для низкой кровати, и для резной тумбы у изголовья. Места вообще было предостаточно, комната едва ли не вдвое превосходила по размерам ту, что была в доме матушки. Отчего‑то Май казалось, что ее удел – крохотная коморка, а не просторная спальня.
Дом вообще казался нежилым. Кроме Базель и Клаудии Май не встретила ни одного человека, не чувствовала запахов кухни, не слышала голосов, не видела прислуги.
Оставив клинок у стола, Май решилась выйти в коридор. Хотелось увидеть больше, заглянуть в темные уголки особняка, да и мысль, что что‑то происходит в кабинете Клаудии, не давала покоя. Она чувствовала, что это важно, и чувство это росло в груди и давило изнутри, мешая свободно дышать.
Дверь скрипнула. Май застыла, проклиная все на свете, ведь когда она заходила, то не было слышно ни единого звука. Словно сам дом собирался выдать обитателям ее намерения. Замерев на секунду, Май прислушалась, но вокруг стояла непроницаемая тишина. Базель скрылась где‑то в переплетении коридоров, предупредив, что через час зайдет снова – проверит, как устроилась новая служительница.











