На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вестники. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вестники. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Вестники. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вестники. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Этери Холт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Из века век людям незримо помогали вестники. Их помощь распространялась на разные сферы жизни, будь то любовь, работа и даже смерть. Но с течением времени люди всё меньше стали прислушиваться к скрытым помощникам. Им стало сложно находить счастье в любви, удовольствие в работе и покой в смерти. Перед вестниками встал выбор: найти решение проблемы или сдаться.
По воле случая одним солнечным днём Али привлекла внимание троих вестников в лондонском пабе. Особенно Даррелла, который с первого взгляда возненавидел их встречу из-за грядущей трагедии для Али по его вине. Но избежать их знакомства у него нет никакого шанса из-за другой прихоти судьбы.
Вестники. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вестники. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Напарник окликнул его, и Даррелл словно вынырнул из глубоких размышлений. Проведя рукой по волосам, сделав при этом модный беспорядок, он вернулся к работе.
Ему пришлось обслужить толпу девушек, которые четыре раза подряд заказывали шоты с текилой. Пеймлия переключила внимание на танцпол, цепким взглядом выискивая кого-нибудь интересного. Через несколько минут ее позвал Даррелл, глаза которого обводили взглядом толпу.
— Где Али? — строго спросил он.
— Она отошла с каким-то парнем, — наклонившись над стойкой, громко ответила Пеймлия.
Ей показалось, что Али была знакома с тем молодым человеком, и они отошли поговорить где-то в более тихом месте, поэтому особо не волновалась.
Но Даррелл этого не знал. Он уже что-то говорил на ухо своему напарнику, затем кинул полотенце под барную стойку и быстро скрылся за дверцами позади бара, чтобы через несколько секунд появиться в зале с этой стороны.
— Ты видела, куда она пошла? — Даррелл требовательно посмотрел на Пеймлию, не самым мягким образом схватив ее под локоть.
— Она пошла в ту сторону. Даррелл они... — но договорить Пеймлия не успела, потому что Даррелл уже продвигался сквозь толпу в указанном направлении.
Она чертыхнулась и последовала за ним. Посетительницы кидали взгляды на Даррелла. В дневное время они бы, скорее всего, постарались обойти его стороной, но сейчас, когда ночь накрыла пологом таинственности этот мир, все казалось более возможным и то, что выглядело опасным днем, становилось привлекательным ночью.
***
Даррелл не замечал их взгляды, он только думал о том, чтобы с Али все было в порядке. В этом ночном клубе благодаря ему случалось меньше всего неприятных «инцидентов». Но он знал, что невозможно все предусмотреть. Судьба коварна и не считалась ни с кем.
Наконец Даррелл вышел в коридор, ведущий к туалетам, и в его глубине разглядел силуэт Али. Он стремительным шагом подошел к ней. Девушка была не одна.
Однако Али выглядела не так, как он ожидал — испуганно, раздраженно или зло, как если бы к ней начали проявлять навязчивый интерес.
Она заметила Даррелла, и на ее лице промелькнуло удивление.
К ним уже успела подойти Пеймлия, и как раз застала всю нелепость получившейся сцены.
Али перевела на нее взгляд. Она наверняка приметила взволнованность Пеймлии. На лице девушки промелькнуло чувство вины, словно Али осознала, что стала причиной переживаний.











