На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вестники. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вестники. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Вестники. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вестники. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Этери Холт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Из века век людям незримо помогали вестники. Их помощь распространялась на разные сферы жизни, будь то любовь, работа и даже смерть. Но с течением времени люди всё меньше стали прислушиваться к скрытым помощникам. Им стало сложно находить счастье в любви, удовольствие в работе и покой в смерти. Перед вестниками встал выбор: найти решение проблемы или сдаться.
По воле случая одним солнечным днём Али привлекла внимание троих вестников в лондонском пабе. Особенно Даррелла, который с первого взгляда возненавидел их встречу из-за грядущей трагедии для Али по его вине. Но избежать их знакомства у него нет никакого шанса из-за другой прихоти судьбы.
Вестники. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вестники. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ничего удивительного в этом не было, ведь он уже давно никому не помогал как вестник, а это накладывало свой отпечаток.
Даррелл еще какое-то время посидел, обдумывая слова Пеймлии, затем поднял уставший взгляд и сказал:
— Я приготовлю ужин. Сегодня пятница. Будем смотреть кино. Ты права. У Али ничего на вечер не запланировано?
— Насколько я знаю, нет, — на губах у Пеймлии появилась довольная улыбка. — Ты хорошо придумал.
Уже в дверях, когда Даррелл собирался выходить, Пеймлия окликнула его:
— Тебе бы не помешало помочь кому-нибудь.
Даррелл нехотя кивнул и покинул комнату подруги.
Как он и обещал, к вечеру был готов ужин. На вкусные запахи, которые разносились даже по такого большому дому, спустилась Али.
— Пахнет просто невероятно! Кто автор этих прекрасных блюд? — рассматривая расставленные на столе тарелки, спросила Али.
— Даррелл, — ответила Пеймлия в ожидании реакции.
И реакция последовала. Али удивленно подняла голову и посмотрела в сторону Даррелла, который что-то доготавливал на рабочем столе.
— Неожиданно, — прокомментировала она тихо, но он все равно услышал и повернулся в ее сторону.
— Почему же. Я когда-то работал поваром в одном ресторане.
У Али приподнялись брови в удивлении. Вскоре Пеймлия позвала к столу Эдвина, и все были в сборе.
Даррелл поставил на стол бутылку красного вина. Блюда оказались действительно очень вкусными, так что невозможно было решить, какое лучше.
— Я даже носила платья с кучей юбок, подъюбников, сорочек, и штанишек, вместо нормальных трусов, — рассказывала Пеймлия Али, которая слушала внимательно о том, в какое время жили ребята и что успели повидать. — Ты не представляешь, какая это мука — таскать на себе такую кучу тряпок.
— Да уж, а на картинах все так красиво выглядит, — заметила Али.
— На картинах дамы не проходили тысячу раз из одного конца замка в другой.
— Пеймлия! — в один голос попытались остановить ее Даррелл и Эдвин.
— Вот видишь, Али, о том и речь. Тогда мужчины знали толк в искусстве любви и лишний раз были не против об этом послушать.
Али рассмеялась, наблюдая за лицами мужской половины их компании: Эдвин густо покраснел, а лицо Даррелла выражало неприкрытый скепсис.
— Ладно Эдвин, он у нас скромняга.











