На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вестники. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вестники. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Вестники. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вестники. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Этери Холт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Из века век людям незримо помогали вестники. Их помощь распространялась на разные сферы жизни, будь то любовь, работа и даже смерть. Но с течением времени люди всё меньше стали прислушиваться к скрытым помощникам. Им стало сложно находить счастье в любви, удовольствие в работе и покой в смерти. Перед вестниками встал выбор: найти решение проблемы или сдаться.
По воле случая одним солнечным днём Али привлекла внимание троих вестников в лондонском пабе. Особенно Даррелла, который с первого взгляда возненавидел их встречу из-за грядущей трагедии для Али по его вине. Но избежать их знакомства у него нет никакого шанса из-за другой прихоти судьбы.
Вестники. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вестники. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Али! — крикнула Пеймлия, подбегая к подруге.
Она думала, что Али плачет, но девушка просто глядела в никуда. Так она просидела, пока ее телефон не позвонил. После короткого разговора она наконец заплакала. Пеймлия хотела утешить ее, но Али покачала головой и отправилась к себе наверх.
Пеймлия и Даррелл, а также Эдвин вернулись в гостиную. Никто не говорил ни слова. В доме стояла давящая тишина. Возможно, поэтому они расслышали шаги на лестнице, но Али не пришла к ним, а вышла из дома.
— Иди за ней, — мягко сказала Пеймлия Дарреллу.
Он встал, но заколебался.
— Ты уверена, что сейчас это уместно?
— Ты вестник смерти. Уместнее некуда, — прямо ответила Пеймлия. — Ты поможешь ей больше, чем кто-либо из нас. Только выбирай слова. Ей не нужна сейчас твоя злость. Она сама будет злая, возможно, — неуверенно добавила Пеймлия.
И Даррелл, накинув легкую куртку, которую приготовил для непредвиденных обстоятельств, отправился за Али.
Глава 12. Бат
Али шла по улицам, которые уже становились для нее родными, но не замечала вокруг себя ничего.
— Почему все так несправедливо? — Али даже не спрашивала, а вопрошала у того, кто ее догнал.
Даррелл очень хотел высказаться по поводу несправедливости этого мира, так как ему больше всех доставалось от судьбы и ее замашек.
— Мне очень жаль, — глухо ответил Даррелл то, что казалось самым правильным сейчас.
И ему действительно было жаль. Возможно, жизнь Нейта и была ему безразлична так же, как жизни всех, чьи смерти он видел, но не жизнь Али, которую это затронуло.
Девушка закивала, и из ее глаз полились слезы.
Даррелл только сейчас заметила, что она вышла из дома в том же топе и пиджаке. Девушка лишь сменила брюки на джинсы и надела удобные кеды. Но все равно она оставалась красивой. Скорбь тоже имела свою, темную красоту. Даррелл давно научился видеть привлекательность во всем, что окружало его. Иначе он не мог.











