На нашем сайте вы можете читать онлайн «Суровые будни невесты императора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Суровые будни невесты императора

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Суровые будни невесты императора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Суровые будни невесты императора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мазуркевич Наталья) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Папа – демон, да не из последних, жених – император, сестра бывшая принцесса, а бабушка – так и вовсе богиня. И не сиделось Сайлейн в этом прекрасном обществе, захотелось обычной жизни. Уроков сложных и наставников злобных. Уговорила семью и ушла учиться. Вот только обычная жизнь – она для обычных людей и нелюдей, а для будущей императрицы правила совсем другие.
И пришлось Сайлейн носиться по континенту, с родственниками знакомиться и за любовь бороться. И нужна была ей эта жизнь обычная? Конечно!
Суровые будни невесты императора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Суровые будни невесты императора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Благодарю за приглашение, – так же, в соответствии с этикетом, откликнулась Сайлейн, выдержала долгий изучающий взгляд княгини и облегченно выдохнула, когда миледи вернулась к мужу.
Как оказалось, порадовалась она зря. К завтраку решила спуститься не только она. Грег, видно, также предпочитал ранние подъемы и пропустить трапезу в компании родителей даже не пытался.
С появлением княжича в столовой стало довольно забавно. Защебетали компаньонки-приживалки, двое молодых людей поднялись со своих мест и направились к Грегу, усмехнулись, пожимая ему руку, хлопнули по плечу, словно поздравляли.
Сам же Грег прошелся взглядом по присутствующим и споткнулся, заметив Сайлейн, извинился перед компанией и, быстрым шагом миновав разделявшее их расстояние, поклонился и предложил руку.
– Прошу прощения? – непонимающе уставилась на него девушка.
– Я бы хотел пригласить вас на прогулку перед едой.
– Без свидетелей? – нахмурилась девушка, не подавая руки.
– Ни к чему посторонним знать о подробностях нашего договора. К тому же у меня есть определенные сведения, которые, думаю, будут вам полезны.
– Вот как?
– Именно так, – подтвердил Грег, беря девушку под локоток и кивая родителям, которые провожали их с тревогой в глазах.
Идти далеко не пришлось. Всего лишь поднялись на один этаж и миновали дверь с охраной.
– Матушкин сад, – пояснил Грег, широким жестом демонстрируя нетипичные для севера растения. – Некогда миледи жила в Таске и, повторно выйдя замуж и переехав сюда, оборудовала себе садик. И теперь, когда члены семьи устают от снега, мы приходим сюда.
– Понятно, – тихо сказала девушка, присаживаясь на корточки, чтобы почувствовать запах полевых цветов. На дне сознания тоскливо завыла пума. Аромат, хоть и был приятен, бередил ее ранимую звериную душу.
– И это в том числе, – согласился мужчина, отходя к окну, провел пальцами по холодному стеклу, собираясь с мыслями. – Назовите свое полное имя, – попросил он внезапно.
– К чему это? – насторожилась девушка, поднимаясь.
– Я должен кое-что проверить.
– Ваша мать разрешила мне не говорить его.
– Матушка? – Грег криво усмехнулся. – За безопасность замка отвечает не она.
– За нее отвечаете вы, – утвердительно произнесла девушка.
– Да.











