На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ангел смерти и Ошибка Природы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ангел смерти и Ошибка Природы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ангел смерти и Ошибка Природы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ангел смерти и Ошибка Природы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Julia Candore) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я испорченная фея с врожденной аномалией. Ангел смерти и лесной дух оба жаждут меня заполучить. Одному надо заморочить голову, другого – убить, и лишь тогда я заживу долго. Но вот счастливо ли – большой вопрос.
Ангел смерти и Ошибка Природы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ангел смерти и Ошибка Природы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Побудь в иллюзии, а я сбегаю кое-куда, – попросила я, пока мое нутро било в праздничные колокола: «Ноккави близко, до Ноккави рукой подать. Иди вниз по ручью, иди-иди, не заблудишься».
Березы шептались на легком ветерке – как будто восторженно, но в то же время настороженно. Восторгались они, само собой, лесным духом, потому что он красив, умён, до безобразия харизматичен и способен свести с ума даже бесчувственную деревяшку. А настороженно, надо думать, из-за меня. Припёрлась, понимаешь, в святилище какая-то невежественная фея.
Благо, шишек у берез не было и швыряться в меня им было нечем. Так что я в целости и сохранности добралась до устья и обнаружила, что стою у невероятно синего прозрачного озера, блестящего на солнце не хуже драгоценного камня.
На противоположном берегу, в щебете птиц, в причудливой мозаике тени и света, медитировал Ноккави. Солнечный луч целенаправленно высвечивал его взъерошенную макушку, словно чтобы показать: дух слегка не в себе, дух нуждается в отдыхе, не кантовать.
Судя по тому, как бурно вздымалась его грудная клетка, к медитации он приступил совсем недавно. Я решила, что не буду его отвлекать и тихонько полюбуюсь природой.
Не тут-то было. Природа, негодяйка, подложила мне свинью. Не успела я пройти и двух шагов, как поскользнулась на прибрежном плоском валуне и прямо в пальто с визгом плюхнулась в воду.
Ну что поделать? День у меня сегодня такой, богатый на падения. Если бы события разворачивались в зимнем лесу, Жнец, несомненно, подоспел бы мне на помощь.
Я глотнула воздуха, и тусклая озерная гладь сомкнулась над моей головой.
Я глотнула воды. Солёная? Может, она еще и ядовитая, с побочным эффектом в виде галлюцинаций? Иначе откуда в озере спруты? Вон они, внизу, тянут ко мне свои багровые щупальца… Мама дорогая! Кто-нибудь, спасите!
Солевого раствора я наглоталась порядочно.
Очень злой, безнадежно мокрый Ноккави в царственных синих одеяниях, прилипших к телу, выволок меня на песок, избавил от злосчастного пальто и отполз к кустам – от греха подальше.
Оттуда, из относительно безопасного места, он пожирал меня взглядом, не смея приблизиться.











