На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятые за любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятые за любовь

Краткое содержание книги Проклятые за любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятые за любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элла Мун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Одно путешествие. Одна экскурсия, и неведомые силы переносят Виолу из современного мира в Англию XIX века.
И именно там ей суждено было встретить мужчину, к которому потянулась ее душа. Он тот, кто спасет ее. Тот, кто покажет ей силу истинной любви. Но сможет ли она изменить судьбу и спасти его жизнь?
И какие тайны могут связывать обычную студентку из 21 века с виконтом, живущим в 19 столетии?
Проклятые за любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятые за любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Невероятно длинные волосы золотым водопадом струились по плечам и спине. Полупрозрачное платье цвета морской волны на тонких бретелях идеально обрамляло хрупкую, но роскошную фигуру. На юном прекрасном лице глаза сияли подобно двум драгоценным алмазам.
Но хозяйка, едва удостоив прибывшую равнодушного взгляда, обратила свой взор обратно на разворачивающееся перед ней действие. Призрачная девушка тем временем покинула комнату, оставив мужчину в одиночестве. Женщина взмахнула рукой, и видение исчезло.
– Однако разум смертной одерживает верх над чувствами, – пробормотала она.
– Сомневаюсь, – полные губы гостьи изогнулись в циничной улыбке. – Процесс запущен. Души узнали друг друга, в телах уже разгорелись искры страсти. Лишь вопрос времени, когда любовь, пронесенная через века, соединит их вновь.
Хозяйка опустилась на резной, обтянутый светлым бархатом диван.
– Любовь через века? – усмехнулась, одарив собеседницу пренебрежительным взглядом. – Они зависят друг от друга лишь потому, что ты так решила.
Однако златовласую красавицу не обидел откровенный выпад в ее сторону. Она изящным жестом откинула с лица прядь волос и улыбнулась.
– Я всего лишь подтолкнула в нужном направлении двоих, изначально предначертанных друг другу. А что касается меня… Я боготворю саму любовь во всех ее проявлениях. И не могу принадлежать кому-то одному.
– Не нужно оправдывать свою порочность сладкими речами. Не думаю, что твой супруг согласится с тобой.
– Моему супругу давно безразлично, в чьих объятиях я провожу свое время. Что не мешает нам оставаться хорошими друзьями и любовниками. Любить – значит проживать жизнь, а не созерцать ее, украдкой наблюдая за другими. Но старой деве вроде тебя не дано познать этого. Мне жаль тебя… тетушка.
Когда Виола зашла в комнату, Берта уже ждала ее, задумчиво поглядывая на дверь.
– Захожу, а тебя нет! – улыбнулась ей горничная. – Вот уж напугалась как! Думала, миссис Карген отчитывать начнет, что обязанности плохо выполняю.
– За что? – Виола прикрыла глаза и прислонилась к стене, пытаясь унять дрожь в теле и не показать служанке, как она взволнована. – Ты здесь ни при чем, Берта. Я просто проснулась слишком рано.
Но ее попытки оказались тщетными.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – нахмурилась Берта, заметив ее состояние. – Выглядишь бледной.
Виола вымученно улыбнулась:
– Со мной все в порядке. Просто я плохо спала ночью.






