Главная » Легкое чтение » Бал для двоих (сразу полная версия бесплатно доступна) Людмила Закалюжная читать онлайн полностью / Библиотека

Бал для двоих

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бал для двоих». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бал для двоих, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бал для двоих. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Людмила Закалюжная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

На что надеяться, когда тебе навязали жениха, а у тебя есть возлюбленный? Только на бал, дающий призрачную надежду на побег. Для него уже все готово, вот только сердце сбивается с ритма, а давно забытые воспоминания о первой любви путают мысли.

Бал для двоих читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бал для двоих без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А герцог? У тебя для него есть свободный танец?

– Мортон… Герцогу Уэбстеру я тем более не смогу отказать, – виновато прошептала.

Настроение испортилось, а ведь скоро возвращаться в бальный зал. Придется через силу улыбаться и болтать с Бетти.

– Жаль, что я с тобой не смогу станцевать. Но ничего, мы повальсируем в Париже. Или ты передумала?

– Нет-нет. Мне никто не нужен, кроме тебя, – я не сдержалась и обхватила рукой запястье Мортона. – Но мы должны будем вернуться. Не хочу оставлять отца одного.

– Если ты этого хочешь, то так и будет.

Шэрил, ты должна знать. Я подал рапорт на увольнение, чтобы меня не отослали из города. Сейчас идет набор на границу, и наш побег бы не удался. Так что получишь себе мужа без работы.

– Зато любимого.

Наши пальцы переплелись, и на душе сразу стало спокойно и хорошо. Все у нас получится. Обязательно! Мортон станет помогать папеньке, и дела наладятся.

– Сейчас ты продолжишь танцевать, я отправлюсь играть в покер и понаблюдаю за твоим отцом. Примерно через час будет ужин, и вот после него я буду ждать тебя внизу возле черного входа.

Попросишь Сару, она тебя проводит, – а потом добавил вкрадчиво-ласковым голосом: – Только не забудь драгоценности, чтобы блистать в Париже.

В бальный зал я возвращалась самой счастливой девушкой на Земле. Все складывалось как я хотела, оставалось одно – убежать. Пары танцующих грациозно скользили по паркету. Глазами отыскала Бетти и удовлетворенно ухмыльнулась. Подружка танцевала с Харви. Сын графа, красный, но ужасно довольный, умело вел девушку.

«Какой сегодня чудный вечер!» Не успела я так подумать, как увидела, направляющего ко мне Рэйнера. Темные глаза герцога не отрываясь следили за мной, отчего стало не по себе. Мужчина целенаправленно шел в мою сторону. Конечно, я могла бы от него скрыться, но бегать от неприятностей я не привыкла. А герцог был самой большой и надоедливой неприятностью. Надо было что-то уже сделать.

Сейчас я даже была рада, что до замужества не могла снять кулон с защитной магией. Камень лежал между грудями, укрытый атласной тканью платья.

Колье с бриллиантами гармонировало с золотой изящной цепочкой. Как-то Мортон решил проверить материнскую защиту и попытался снять украшение. В тот же миг цепочка вспыхнула и обожгла ему руки.

– Леди Шэрил, – низкий приятный голос, словно бархат, коснулся открытых плеч.

Герцог слегка насмешливо смерил меня взглядом.

– Милорд, – сделала реверанс.

Танцевать с Рэйнером я была не готова. Пусть лучше пойдет поищет леди Марлоу.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бал для двоих, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Людмила Закалюжная! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги