На нашем сайте вы можете читать онлайн «Укротитель для королевы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Укротитель для королевы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Укротитель для королевы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Укротитель для королевы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Романовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцесса Каролина полагала, что не создана для любви. Ее цель - трон, ее лучшие друзья - кинжал и флакон с ядом. А за спиной всегда верный Арчибальд Трайд. Ради того, чтобы получить желанную женщину, он согласен интриговать, сражаться с врагами и даже ждать. Хотя последнее тяжелее всего. Но Арчибальд знает, что рано или поздно получит сердце строптивой красавицы.
Укротитель для королевы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Укротитель для королевы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Радуясь глубокому капюшону, скрывавшему брезгливую гримасу, Каролина вслед за Арчибальдом пробиралась сквозь толпу. Она вяло гудела, утомленная выпитым. Часть гуляк, несмотря на мороз, повалилась спать прямо на мостовую, прикорнула на ступеньках лавок и в подворотнях, остальные все еще поднимала тосты во здравие Квентина. Один такой, икая, пристал к Арчибальду. Тому пришлось выпить. Как он объяснил позже, иначе бы пьянчуга не отвязался, поднял шум.
— А ты чего? – Мужчина, от которого пахло застарелым потом, зыркнул на Каролину.
Принцессе хотелось ответить, что после увиденного, она растеряла последние крупицы добрых чувств к Квентину. Это надо додуматься – спаивать людей! Всего за одну ночь столичные улицы превратились в уборную, немудрено, что беглецы без труда улизнули из дворца. Однако она молчала, только сильнее надвинула на глаза капюшон.
— Я выпью за него, — пришел на помощь Арчибальд. Вино было отвратительным, подкрашенное пойло, но ради будущей королевы придется.
— Ребенок? – Пьянчуга качнулся, обдав Каролину тошнотворным дыханием. – Да мальцу жениться пора!
Он рассмеялся собственной, как ему показалось, удачной шутке и дрожащей рукой открыл вентиль бочки. Вино хлынуло в деревянную кружку.
— Пей! За великого Квентина Транцелла! И чтобы его ведьма-сестрица скорее сдохла!
Рука Каролины дернулась сама. Пальцы потянулись к жилистой шее, как некогда к горлу канцлера. Только вот сейчас на перчатках Каролины не было яда.
Даже вставший на защиту принцессы Арчибальд не понял, что произошло. Только что детина стоял, лыбился щербатыми зубами и вот, хрипя, повалился на мостовую, обагрив ее вместо крови вином.
В воздухе повисла гнетущая тишина. Горожане в недоумении таращились на стремительно красневшего товарища. Каролина, в свою очередь, уставилась на собственные руки. Неужели получилось, и она уподобилась прабабке?
— Бежим! – первым среагировал Арчибальд и потащил упиравшуюся принцессу прочь.
— Я не знаю, что вы сделали, — на ходу прошипел он, — но сейчас они протрезвеют и ринутся за нами. Вот зачем, — напустился молодой человек на спутницу, — вам потребовалось его убивать? Я бы выпил то демоново вино, будь оно хоть трижды разбавлено ослиной мочой!
— Он оскорбил меня. – Каролина вырвала руку и, остановившись, испепелила лорда Трайда взглядом. – И не смейте мне указывать!
— Хорошо, — Арчибальд демонстративно сложил руки на груди, — разбирайтесь сами.











