На нашем сайте вы можете читать онлайн «В плену времени 2. Тайны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В плену времени 2. Тайны

Краткое содержание книги В плену времени 2. Тайны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В плену времени 2. Тайны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана М) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
2 часть из 3-х
Приключения в прошлом продолжаются. Теперь Софи и ее друзья знают своего врага в лицо. А вот понять, кто твой настоящий друг, можно только перед лицом истинной угрозы.
В плену времени 2. Тайны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В плену времени 2. Тайны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кто-то из разбойников попытался схватить Бинни за руку, но Сайкл не дал ему этого сделать.
-Это все, конечно, очень увлекательно, - шепнул Стефан Гермею и Максимилиану, - но не пора ли нам убраться отсюда?
-Самое время, - кивнул Гермей.
Все трое по очереди встали из-за стола, стараясь не привлекать внимание, а вот Флина уходить совсем не хотела.
-Вот так всегда, сплошная неблагодарность, - жаловалась Флина, наблюдая за происходящим. - И весь сыр бор только потому что она женщина.
Флина уже перестала глупо улыбаться и начала привычные для нее ворчливые разговоры.
-Неужели вы полагаете, что кто-то из вас способен заменить меня? - с ухмылкой на лице спросила Бинни.
-Да кто угодно, - высказался кто-то в толпе заржав, словно конь.
-Большая часть из вас даже читать не умеет, как вы собираетесь поддерживать мир с королем? - спросила Бинни, скептически вскинув бровями.
Пока Стефан и Гермей уносили зеркало, Максимилиану с большим трудом, но удалось заставить Флину выйти из-за стола.
-Кормат пойдет с нами, - заявила она и поманила мужчину, стоявшего возле клетки. - Идемте с нами.
-Я не могу, - отказался Кормат, - у меня семья. Они найдут нас и тогда уже никто жалеть ни меня, ни их не станет.
Флина понимающе кивнула.
-Прощайте, Кормат, - сказала она.
-Мы не можем идти тем же путем, которым шли. Нас заметят, - сказал Гермей. - Придется пойти в другую сторону.
-Я знаю дорогу, - заверила его Флина и уверенно повела всех вперед.
Они вчетвером шли по узкому коридору подземелья, неся за собой тяжеленный трофей, когда навстречу им выбежал один из людей Бинни. Он выглядел встревоженным и ему казалось не было никакого дела до того кто, что и куда уносит из подземелья.
-Вы сообщили королю о львице? - спросила Флина.
-Да, - кивнул Гермей. - Герцог Лонли поехал к королю.
-Чего у Вас не отнять, Флина, так это умения устраивать разборки. Вы умудрились перессорить между собой даже сплоченную банду разбойников, - едва сдерживая смех, сказал Стефан.
-Я не специально, - ответила Флина сухо.
Они вышли к ходу, ведущему наверх.
-Пора выбираться, - сказал Максимилиан и быстро поднявшись наверх, протянул руки вниз, чтобы вытащить на поверхность зеркало. Когда добыча была наверху остальные стали подниматься по лестнице.
-Вы слышите это? - спросил Максимилиан.
Стефан прислушался.
-Кажется, наше отсутствие заметили, а может и пропажу зеркала, - ответил он. - Они идут.









