На нашем сайте вы можете читать онлайн «В плену времени 2. Тайны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В плену времени 2. Тайны

Краткое содержание книги В плену времени 2. Тайны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В плену времени 2. Тайны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана М) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
2 часть из 3-х
Приключения в прошлом продолжаются. Теперь Софи и ее друзья знают своего врага в лицо. А вот понять, кто твой настоящий друг, можно только перед лицом истинной угрозы.
В плену времени 2. Тайны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В плену времени 2. Тайны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И герцог сам не ребенок, если бы хотел, давно бы дал всем знать, насколько плохи дела, но он молчал. Эта его дурацкая привычка помалкивать, - закатил глаза Гермей. - Герцог слаб и потому яд влияет на него особенно сильно. Что касается твоего предложения, то думаю, что это сделает его участь еще более незавидной. Он будет умирать долго и мучительно, но мы все равно ничего не сможем изменить.
-И что же делать? Мы же не можем просто дать ему умереть, даже не попытавшись его спасти, - возмутилась Флина.
-Мы можем избавить его от боли, можем дать ему уйти достойно, в окружении людей, которым он был небезразличен.
-Сделайте что-нибудь, - взмолился Стефан.
Гермей произнес заклинание и лицо герцога Лонли, прежде искаженное гримасой боли, стало почти спокойным.
-Как хорошо, - прошептал герцог Лонли.
-Он поправится? - спросил с надеждой герцог Контервильский.
-Увы, мой друг, но нет, - пожал плечами Гермей.
-Если бы мы узнали раньше об отравлении, то смогли бы все исправить.
Флина даже поежилась от этого его взгляда. Он сказал ровно то, что думала она сама, поэтому эти слова особенно сильно ее задели. Флина ничего не ответила, дав герцогу возможность облегчить собственные страдания, обвиняя ее в случившемся.
-А что если…- начала было Флина и замолчала, не зная стоит ли вообще предлагать подобное.
-Что если что? - заинтересовался Гермей. - Не томите, Флина. Если есть идеи, я готов слушать.
-Что если мы отправим его назад, в будущее, - закончила она начатую фразу. - У нас теперь есть все части устройства. Я уверена доктора в министерстве магии смогут спасти его.
-А это мысль, - согласился Гермей, немного задумавшись. - Может сработать. Нужно Ваше согласие, герцог, - обратился он к Стефану. - Вероятно, если мы сделаем это, то Ваш дед выживет, но Вы больше никогда его не увидите.
-Я согласен, - не раздумывая согласился Стефан. - Если он умрет я тоже больше его не увижу.
Гермей залез в повозку и размотал слои тканей, а затем снял их с зеркала.
-Подержите, - попросил он Максимилиана и Стефана.
Они взяли тяжелое зеркало с двух сторон и поставили, так что оно было почти перпендикулярно земле. Гермей уже собирался вытащить из своего тайника жемчужину, чтобы вставить ее в отверстие, когда заметил что-то на зеркальной раме.









