На нашем сайте вы можете читать онлайн «В плену времени 2. Тайны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В плену времени 2. Тайны

Краткое содержание книги В плену времени 2. Тайны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В плену времени 2. Тайны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана М) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
2 часть из 3-х
Приключения в прошлом продолжаются. Теперь Софи и ее друзья знают своего врага в лицо. А вот понять, кто твой настоящий друг, можно только перед лицом истинной угрозы.
В плену времени 2. Тайны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В плену времени 2. Тайны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из-за кого нам пришлось импровизировать в пещере у Бинни? Из-за Вас. Кто промолчал о том, что мой дед ранен? Из-за кого я не смог жениться на Софи, потому что сидел в темнице?
Флина взяла пустую тарелку из-за стола и метнула ее в герцога. Он не смотря на то, что был явно нетрезв, ловко увернулся от нее.
– Вот так Вам, – обрадовался он вслух, избежав столкновения с тарелкой.
Флина подошла к камину и взяла в руки вазу с цветами, стоявшую на нем.
– Вы мою жизнь почти разрушили, теперь еще и дом разгромить хотите? – усмехнулся герцог и отобрал у Флину из рук вазу до того, как она успела швырнуть ее куда-нибудь.
– Ах вот как, – покачала она головой. – Тогда я вот зеркало сейчас разобью.
Флина схватила серебряный подсвечник и хотела ударить им по большому зеркалу в центре гостиной. Она уже занесла руку для удара, а потом вдруг передумала. Глядя на это зеркало она не могла поверить своим глазам.
– Сумасшедшая женщина, – негодовал герцог. – Смотрите на меня, когда я с Вами разговариваю.
– Да отстаньте Вы, – процедила она и принялась разглядывать зеркало. Она попыталась содрать краску с рамы, но ничего не вышло.
– Что Вы там высматриваете?
– Это оно, пьяный болван, – ответила Флина, дав герцогу подзатыльник.
– Да что Вы себе позволяете? – спросил он и задумался. – Кто оно? В смысле оно? Оно?! – он принялся повторять действия Флины. - Очень похоже на то, что мы украли у Бинни. Только краска не стирается.
– Потому что это не краска.
– Я впервые вижу это зеркало в нашем доме, честное слово, – открестился герцог от еще не озвученных, но явно читающихся во взгляде обвинений. – Карва! – позвал он служанку. – Карва!
– Да, Ваша Светлость, – сказала взволнованно вошедшая служанка.
– Карва, подскажите, пожалуйста, откуда взялось это чудное зеркало? – спросил Стефан. – Впервые вижу его.
– Это Вашему отцу передал королевский лекарь Корнелиус.
– Спасибо, Карва. Велите, пожалуйста, кому-нибудь упаковать его для поездки. Оно поедет с нами, – попросил Стефан.
– Хорошо, – не без доли сомнения произнесла служанка, но ослушаться, даже если у нее были сомнения на сей счет, в отсутствие главы дома было решительно невозможно.









