На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ледяные объятия пламени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ледяные объятия пламени

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ледяные объятия пламени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ледяные объятия пламени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Микиртумова Карина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Обстоятельства порой требуют решительных действий. Когда магия внутри бурлит, то нужно ее обуздать. И неважно, хочешь ты этого или нет.
Меня отправляют в столицу Кайрингейла, чтобы я познала себя и смогла помочь пятерым ребятишкам обрести дом. Только вот Темные не дремлют и продолжают творить неведомые вещи, толкая в объятия снов, где вижу трагичную любовь двух истинных сердец.
Ледяные объятия пламени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ледяные объятия пламени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он был достойным человеком и воспитал прекрасную дочь. Наслаждайтесь праздником. Ваша Светлость?
– Ваше Величество, – Айрин улыбнулся и развернувшись отправился на место.
Я за ним .
«Ник писается от злости», – пел в голове кот, – «Он просто исходит ядом, а кулаки-то как сжал»!
–Плевать я хотела, – прошипела.
–Винтер, прошу, только не заводи Сая, – шептал Айрин.
– Кого? – не поняла я.
–Сайруса… То есть Ника.
– Не думаю, что ему есть до меня дело.
Да, неприятно осознавать, что вокруг все обманывали. С другой стороны это ихжизнь.
–Повторюсь, Винтер: ты сильно ошибаешься.
Прошло около десяти минут, и Его Величество приказал оркестру возобновить музыкальное сопровождение.
– Леди Найрис, позвольте пригласить Вас на танец? – игриво развернулся Айрин, – Пока это еще возможно.
Улыбнулась.
– Буду только рада, – вложила свою ладонь в его.
Мужчина повел меня в центр зала. Я ощущала взгляды на себе. Заинтересованные, завистливые и прожигающие.
Мы не успели закружиться в танце, как рядом с нами возвысился Наследник.
–Айрин, позволь уведу у тебя леди, – он не просил, а приказывал.
– Это некультурно прерывать танец, – пропела я, скалясь во все зубы.
Многие сочли бы это улыбкой.
– Ваше Высочество, Леди Найрис, – Айрин коротко поклонился, – Второй танец за мной.
Вокруг слышалось перешептывание, и стало вдруг так жарко…
Ник или Сайрус, не знаю кто взял меня за руку.
– Что, я в миг стал таким страшным? – в его голосе слышались рычащие нотки, – Я не кусаюсь.
Мужская рука на талии напряглась. Ник смотрел на меня с грозной усмешкой. На миг показалось, что зрачок вытянулся, а на веках проступили маленькие чешуйки.
Музыка нарастала перехватывая медленный темп и уплывая в аллегро. Меня вели в круговороте тяжелых объятий. Мужчина не отрывал от меня хищного взора. Под его натиском опустила голову, не смея выдерживать подобный интерес. А был ли он, интерес?
Поворот и запах затопил со всех сторон.
Мелодия стихает. Наследник не торопится отпустить меня, продолжая удерживать.
Становится неловко.
– Ваше Высочество, – процедила сквозь зубы, – На нас смотрят.
Услышала приглушенный рык. Видела, как заходили желваки на лице мужчины. Он все же отпустил меня и отшатнулся так, словно на голову ему вылили нечто огненное.









