На нашем сайте вы можете читать онлайн «Призрак с лейкой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Призрак с лейкой

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Призрак с лейкой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Призрак с лейкой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ива Миленич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Слыхали? В замке Лим живёт привидение. Не в доме, а в саду. Сад поэтому волшебный… Лучшие розы во всей империи! Призрак леди Лим любит розы и до сих пор собирает коллекцию клематисов. За это прежние владельцы прощали ей и стоны по ночам, и жутких воронов в дальней беседке.
А вот в доме поселился новый хозяин… Доктор хочет выкопать пруд, снести старый грот и… видит призраков. Леди Лим непременно от него избавится!
Призрак с лейкой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Призрак с лейкой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– И что рада только будет, если вы вообще по миру пойдёте, разорившись.
– О... Поэтому и предупреждает про управляющего? – уточнил с пониманием лорд Лим.
Он снова высунулся в коридор, вроде как для спокойствия Бойла. Но на самом деле потому, что вообще невозможно было теперь изображать герцога и прятать улыбку!
– Нет, поэтому меня подрядила предупреждать, – прогудел Томас, серчая на хозяйское легкомыслие. – Сказала, не её это совсем проблема, и беда не её. Но передать... надо срочно. Так вот.
– Я понял, Бойл.
Садовник тут же с облегчением выдохнул – так шумно, что на столе за три ярда от него зашевелились бумаги – и ломанулся на выход. Док едва успел отскочить.
Чокнутые! Чокнутые оба. И Берт теперь вместе с ними.
Доктор расхохотался, даже не подумав расстроиться про овец. Про овец он и без того понимал уже, что дело дрянь. Сам бы докопался.
После ухода садовника Берту едва хватило времени перебрать гравюры из папки. Одна его очень заинтересовала.
Он свернул её в трубочку вместе с калькой, на которой набросал для острастки пруд вместо газона с розарием, и ещё раз взглянул на лежавший под всем этим план сада, с которого он копировал фрагмент. Подумал, почесал затылок и поставил пресс-папье на одно любопытное место карты, обозначавшее тот самый непонятный грот. Чтобы по возвращении подумать ещё.
Пресс-папье качнулось, а вместе с ним танцовщица на ручке, хрустальная. Чёрт, вот это вот зря он обратил внимание! Розочки-то унесут через пару дней, а вот на полупрозрачную фигурку в летящем платье он теперь станет то и дело коситься.
Док вздохнул, сунул под мышку ещё одну шаль из своего запаса, выпотрошенного из сундуков каких-то бывших леди Лим на глазах у изумлённой домоправительницы, и побежал встречаться со своей врединой.
Невозможно красивая вредина сидела под липой и явно не могла оторваться от рисования. Но, чтобы вовремя занять оборонительную позицию, она иногда поглядывала на солнце – часов-то у призрака, разумеется, нет – и в сторону дорожки, на которой в ближайшие минуты должен был появиться болван герцог, нарушитель покоя привидений, гроза газонов и разоритель розариев.
Но герцог был не обыкновенным болваном, а тайно влюблённым. Поэтому пришёл совсем с другого края сада, чтобы полюбоваться на вредину. Ну невозможно красивая!
Лотти увлечённо грызла кончик итальянского карандаша и иногда делала какие-то пометки.









