На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ставка на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ставка на любовь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ставка на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ставка на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Почему бы не сходить замуж, пока мама в отъезде? Как говорится, себя показать, на других посмотреть... Заодно можно опровергнуть сплетни, о том, будто женщины рода Эстерхаун не умеют любить.
И пусть план не продуман, а приключения обещают большие неприятности, Софи начинает действовать! Чем это обернется? Браком со скучным, но богатым лекарем, пробуждением страшного дара, множеством проблем для обоих супругов, обнаружением новых родственников и, конечно, любовью.
Ставка на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ставка на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Профессор Гонем Хорка, — прочитал вслух Ллойд. — Годы жизни и смерти… Вот и нашли пропажу. Хм, получается, умер в пятьдесят три года. А ты говорила старик.
— Ну, не молодой парень точно, — упрямо ответила я. — Еще и про памятник солгал. Мы среди мрамора ищем, а он под деревом лежит. Надписи поминальной нет даже, только имя и даты магией выжгли.
— Что ж, надеюсь, хоть про обстоятельства смерти правду сказал, — поддержал меня Джеймс. — А то, может, убийце какому-то помогаем. Или казнокраду.
Переглянувшись с мужем, мы нахмурились, решая, что делать дальше.
— Призывай его, что ли? — неожиданно выдал Джеймс. — Как ты там это делала?
— Понятия не имею, — качая головой, отмахнулась. — Он сам тогда пришел. Но знаешь, может, так и к лучшему. Солгал нам — значит, не заслужил помощи. Пойдем отсюда, купим на эти монеты похлебки перед порталом.
— Не врал я! — проскрипел позади призрак, пугая меня едва ли не до икоты. — Приукрасил немного. Так кому охота рассказывать, что похоронили в бедности?
Повиснув на шее мужа, я смотрела на явившегося откуда ни возьмись духа и не верила собственным глазам.
— Пришел? — отчего-то шепотом спросил Джеймс.
— Здесь, родимый, — ответила я, прищуриваясь. — Новые сказки сочинять будете?
— Помилуйте, мисси темневичка! Про себя ни словом не солгал. Профессор я, лекарь. И убили за два солота. Кто же в здравом уме такой, как вы, врать станет? Вы же, смертолюбивцы, и развеять можете, не дав шанса найти покой.
— Кто — я?!
— Ну да.
— Интересно.
Повернувшись к мужу, пересказала ему слова духа, гордо вскидывая голову. Знай, мол, наших.
Пока Джеймс переваривал услышанное и тщетно водил руками в воздухе, пытаясь нащупать призрака, я пошла к кресту, поднимая на ходу веточку от дерева.
— Закопаю здесь монеты и попрошу за этого профессора. Если не поможет — развею его, чтоб за нами не ходил.
— Софи! — Джеймс осуждающе покачал головой. — Ну и манеры. Профессор и без того должен понимать, что быть назойливым — неправильно, тем более в отношении сильного темневика.
— Так, так! — Дух быстро закивал, отчего черты его лица стали размытыми. — Просто я сразу не признал, с кем дело имею.
Я усмехнулась, глядя на своего воспитанного, но очень хитрого мужа. Сказал-то он профессору то же, что и я, только более красиво, вроде как и без угроз, но с откровенным предостережением.
Два солота вошли под крест как родные.











