На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ставка на любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ставка на любовь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ставка на любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ставка на любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Ёрш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Почему бы не сходить замуж, пока мама в отъезде? Как говорится, себя показать, на других посмотреть... Заодно можно опровергнуть сплетни, о том, будто женщины рода Эстерхаун не умеют любить.
И пусть план не продуман, а приключения обещают большие неприятности, Софи начинает действовать! Чем это обернется? Браком со скучным, но богатым лекарем, пробуждением страшного дара, множеством проблем для обоих супругов, обнаружением новых родственников и, конечно, любовью.
Ставка на любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ставка на любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пока засыпала монетки выкопанной до этого землей, бормотала всякую отсебятину. Просила принять неупокоенный дух убитого лекаря и не отказывать ему в последнем приюте. Заодно благодарила невидимого помощника, приведшего нас на нужное место и помогшего мне убедить Ллойда, что Хорка когда-то жил и здравствовал.
Стоило закончить и подняться, как спину прострелило и я согнулась, будто старушка, кряхтя и охая. Джеймс тут же бросился помогать выпрямиться, а дух притих. Пока мы с супругом возились, пытаясь вернуть мне стоячее положение, я краем глаза видела маячившего рядом профессора, тот мельтешил вокруг с выражением лица, полного не то ужаса, не то восторга.
— Я таю, — в какой-то миг призвал к вниманию старик-призрак. — По-настоящему. Не исчезаю на время, а ухожу из этого места насовсем. Сработало! Вы это сделали!
Он смотрел на меня глазами, полными восторга.
— Джеймс, он тает, — поделилась я новостями с супругом. — Кажется, у нас получилось освободить профессора.
— Замечательно, — Ллойд устало выдавил подобие улыбки и шмыгнул носом.
— Всенепременно передам! — отозвался совсем тихим голосом дух. — И вашему батюшке передам, мисси. Я же не признал сразу, кто вы, простите! Уж он-то обрадуется, что вы по стопам предков пошли. Благодарствую!
Профессор исчез, словно его никогда и не было. А я так и замерла, совершенно ошалело глядя в пустоту и переваривая сказанное Хоркой напоследок.
Глава 6
как встречала столица молодоженов
— И что? — Взмахом руки я указал вознице, куда отнести наш с Софи багаж, и снова посмотрел на нее.
Проходящая мимо мисси, услышав последнюю фразу, едва не сбилась с шага, бросив на нас укоризненный взгляд.
— Нет же, — не обратив внимания на случившееся, женушка прижала руки к груди и заговорила, качая головой: — С таким лицом не лгут! Тем более какой ему резон, перед окончательной смертью-то?
— Тише, — шепнул я, схватив Софи за локоть и стрельнув глазами в сторону нежелательных свидетелей.
— Дома? — И без того встревоженное лицо супруги вытянулось, теряя остаток былого румянца.
— Конечно. Я оплатил переход до самого Ривинхейма. Скоро прибудем в имение Ллойдов. Вопрос только в том, как ты переносишь телепорты.











