На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь без права пересдачи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь без права пересдачи

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Любовь без права пересдачи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь без права пересдачи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Каблукова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Написать вступительный экзамен за сына лорд-канцлера? Легко! Украсть у гномов-рудокопов секретное зелье? Проще простого!
Но что делать, если тебя подставил близкий друг? И угроза нависла над твоей жизнью? Только одно: вступить в сделку с начальником Департамента магического контроля и наказать виновных! Но как потом уйти незамеченной от пристального взгляда темных глаз?
Любовь без права пересдачи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь без права пересдачи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Не получится, продам остатки зелья Департаменту, объем жидкости они не уточняли, — оборвала я и подошла к буфету, внимательно осматривая ряды разноцветных пузырьков на полках. Двух явно не хватало, а еще в трех зелья плескались на донышке, хотя до моего отъезда все склянки были полны. Я покосилась на эльфа, сидевшего с невозмутимым видом. Гадать, что он делал я не стала, только поинтересовалась:
— Ты же восстановишь мои запасы?
В отличие от меня Мэл академию закончил, и работал там в должности младшего преподавателя кафедры зельеварения, что давало ему доступ к редким снадобьям.
— Возможно, — эльф скрестил руки на груди. — ты же поделишься формулой?
— Возможно, — передразнила я его. — Зависит от того, как ты собираешься ее использовать!
— Продам сторонникам отделения Севера! — хмыкнул Мэл.
— С тебя станется! — проворчала я, прекрасно зная, что ради лишней монеты эльф готов на все.
Я даже пожалела, что в эйфории от приезда завела с приятелем разговор о формуле. С другой стороны, исследования займут несколько дней, а каждый раз придумывать уклончивое объяснение почему я медлю с передачей зелья рудокопов Департаменту магического контроля, мне не хотелось.
Эльф задумчиво смотрела на меня, теребя сережку-кольцо в ухе.
Я прищурилась:
— Что еще?
— Ты о чем? — он приподнял брови.
— Мэл, когда ты делаешь так, — я скопировала его жест, — это означает, что ты думаешь. Как рассказать мне о новом заказе.
Я склонила голову, выжидающе смотря на приятеля.
— Раз уж ты такая умная… тебе не сложно будет сдать вступительные экзамены…
— Нет! — оборвала я его. — Нет! Нет! И нет! Ни в коем случае! Ты же знаешь правила игры!
— Фейт… — он умоляюще посмотрел на меня. Я выставила руку, давая понять, что уговоры бессмысленны:
— Мэл, когда ты пришел ко мне после сдачи диплома, мы договорились, что я буду писать курсовые или сдавать промежуточные тест, но не экзамены! Тем более вступительные!
— Да? — спокойно отозвался он.
— Ты же сам все потратил! — возмутилась я. Лис поддержал меня рычанием. Я повернулась к фамильяру:
— А ты куда смотрел?
Пабло обиженно отвернулся, а я вздохнула, пытаясь успокоится. Фамильяр всегда исполнял мои приказы, а я приказала впустить эльфа. Мне и в голову не пришло, что он может покусится на то, чего у него полно в лаборатории академии.
Я бросила взгляд на пустые склянки.











