На нашем сайте вы можете читать онлайн «Антония де Вельвиче. Читающая души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Антония де Вельвиче. Читающая души

Краткое содержание книги Антония де Вельвиче. Читающая души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Антония де Вельвиче. Читающая души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Бег) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Антония может видеть души людей. Она окончила Институт магических следователей по специальности "Читающая" и переехала в новый город, подальше от столичной суеты, которая в прямом смысле слова может свести с ума.
Вот только желанной тишины переезд не принёс - попытка ограбления среди бела дня, конфликт с коллегами, ещё и маньяк объявился! Что он вообще потерял в этом тихом провинциальном городке? Антония обязательно разберётся!
Антония де Вельвиче. Читающая души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Антония де Вельвиче. Читающая души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да-да, она и так знала, что это не особняк в центре города и пешей доступности от главной площади, и под окнами нет клумб со столь ненавистными ей розовыми кустами.
Зато много зелени вокруг, а главное — вдали от людей. Тем, кто не знает бремени Читающего, этого не понять. Поэтому Антония лишь улыбалась, сдерживая желание поёжиться и стряхнуть с себя липкие взгляды и чужие тайны.
Вот как спокойно смотреть на присутствующих, когда знаешь, кто из них не верен супругу, кто проворачивает не совсем честные сделки или вымещает зло на собаках, а то любит коня больше, чем собственных детей.
Проклятый дар! И ведь ничего незаконного или особо мерзкого в аурах гостей Антония не увидела, просто люди, не идеальные, как и все. Один раз мелькнуло серое пятно направленной на неё злобы, но Антония решила, что это кто-то из недовольных оплатой приглашенных слуг, не придала значения.
Коллеги, Шаттон-младший и Вик, тоже были среди приглашенных, но по дурацким правилам Антония не могла подойти к ним более чем на пару фраз.
Посчитав основной ритуал приветствия оконченным, Антония подала знак, и Олаф хорошо поставленным зычным голосом пригласил всех в синюю столовую. Двери в облагороженный сад были распахнуты, прикрывающие их лёгкие тюли красиво колыхались, принося ароматы свежескошенной травы и каких-то цветов.
Возле стола возникла заминка, так как не было рассадочных карточек возле тарелок. Одна из дам, мать Вика, леди де Крисп, поймала виноватый взгляд Антонии и, списав всё на молодость хозяйки, взяла дело в свои руки.
Антония мысленно улыбнулась тому, что её способности приносят не только неудобства – именно дар подсказал Антонии, что леди де Крисп любит организовывать вечера и встречи, на приёмах чувствует себя, как ходовая шестеренка в часах, и умеет заставить окружающих слушаться себя.
Все гости приняли командование леди де Крисп как само собой разумеющееся, из чего Антония утвердилась в правильности своих действий.











