На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дожить до коронации». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Альтернативная история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дожить до коронации

Краткое содержание книги Дожить до коронации, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дожить до коронации. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Мария Роу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
О чем мечтает княжна, выданная замуж, чтобы упрочить положение своей страны в стратегически важном регионе? О любви своего мужа и простом человеческом счастье.
Кронпринц желает отделаться от навязанной супруги и наказать виновных в гибели своей возлюбленной.
Придворный маг жаждет найти человека с суицидальными наклонностями и передать свой дар.
Старшая фрейлина поглощена свежими слухами и сплетнями.
Начальник тайной канцелярии… нет, вот он точно хочет вычислить вражеского шпиона и отвязаться от сомнительной чести стать очередным претендентом на престол.
А я? А что я? Мне важно, чтобы княжна дожила до коронации. Иначе и я умру.
Дожить до коронации читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дожить до коронации без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но мы же не представлены официально!
Этикет и все его правила! Когда долго живёшь при дворе выполнение определенных ритуалов становится нормой. А их нарушение … немного выбивает из колеи.
Высокий, гибкий, пропорционально сложенный. Хотя, эти черты свойственны всем мужчинам-эолам. Резкие скулы, большие глаза цвета жженого кофе, несимметричные линии бровей. Черные волосы он не стриг, согласно моде, а заплетал в длинную косу, как было принято у крылатого народа в древние времена. Интересно, а у него есть воздушные крылья?
– Полагаю, глубокоуважаемая леди Сесилия достаточно наговорила гадостей о моей матери.
Вышеупомянутая дама с бледным лицом активно закивала головой. На все согласна, все подтверждаю!
Артлейн усмехнулся и, едва я вложила свою ладошку в его руку, резко потянул меня за собой, буквально вытащив в центре бальной залы.
В первых нотах заигравшей мелодии я узнала кросс-степ вальс. Чувствую, сегодня у меня на один любимый танец станет меньше!
Глава 3
ГЛАВА 3
Герцог Артлейн уверено сделал первые три шага.
Значит, Теодор Артлейн мог бы стать наследникам этого маленького, но гордого королевства? Он умен. Не верю, чтобы не замечал, как относятся к его матери. И он после такого может служить верой и правдой тому, кто ненавидел и презирал ее?
– Во-первых, я служу короне и Аоре, а не конкретному человеку, – сухо улыбнулся мужчина и рассмеялся.
Шаг. Шаг. Пируэт.
Веер крепче сжать, держать голову ровно.
– Вы не верите в женскую дружбу? – вскинула бровь в деланном удивлении.
– Я не верю даже в мужскую солидарность, – герцог быстро и легко провел пальцами по моей щеке, а затем рука снова заняла своё законное место.
Вспомнила, как яростно он кружил в быстрой польке Ольгу. Как сверкал глазами на Камиллу.
– И то правда! Не успеешь оглянуться, а ваша возлюбленная предпочла другого!
Меня с силой дернули, потом последовало три резких поворота, проворот под рукой кавалера. И я опять прижата к куску камня по недоразумению ставшему моим партнёром по вальсу.











