На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о лиловом драконе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о лиловом драконе

Краткое содержание книги Легенда о лиловом драконе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о лиловом драконе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Эн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
16+ Можно ли добиться счастья, если ты был проклят ещё до рождения? Как выжить в мире, полном ненависти и непонимания? Сделать правильный выбор - это самое сложное и самое важное в жизни. Даже для дракона...
Легенда о лиловом драконе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о лиловом драконе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Если это поможет сделать из меня человека, – начал было он, но Ариана оборвала его, не слишком красиво фыркнув.
– Невозможно сделать из белки белку, – заявила она, нимало не заботясь о разъяснении и не собираясь в очередной раз убеждать Лила, что она видит в нем равного себе. – Но можно сделать так, чтобы ястреб перестал за ней охотиться!
От сей тирады Лил даже закашлялся. Ариана выждала несколько секунд, готовая дать отпор любым его возражениям, а потом развернула загадочный головной убор, который, вероятно, и должен был скрыть Лила от хищных ястребов, и протянула его товарищу.
– Несколько лет назад папа ездил в Тристан-Уолл и привез нам с сестрой оттуда подарки, – издалека начала она свой рассказ. – Беанне – тот самый шаперон, что она подарила мне. А мне – этот капюшон: в Тристан-Уолле в таких ходят все мужчины. Так что там мы вполне сойдем за местных. А в других городах назовемся тристан-уолльцами – никому и в голову не придет требовать от нас снять головные уборы.
К тому моменту, когда она закончила, яркие волосы Лила уже были полностью спрятаны в недрах льняного капюшона, закрывавшего, помимо всего прочего, плечи и заканчивающегося на макушке забавным закручивающимся отростком.
– Только постарайся не смотреть никому в глаза, – мягко попросила она. – Иначе никакая конспирация нам не поможет.
Лил повел плечами.
– На тебя… тоже не смотреть? – как можно безразличнее спросил он.
– Буду так из тебя дурь выбивать, раз словами не получается! – сердито заявила она. Лил замотал головой.
– Но у меня же тяжелый взгляд, Ариана! – попытался оправдаться он. – Даже мама не любит, когда…
– А я люблю! – оборвала она его, но тут же потупилась, засмущалась. – Правда… Хоть и пробирает до косточек. Но… На меня еще никто так не смотрел.
От ее слов Лила бросило в жар: щеки запылали, но вовсе не от стыда за очередное недоверие. Не задумываясь и не пытаясь хитрить, Ариана говорила вещи, о которых он не смел даже мечтать. Они были из чьей-то чужой жизни, в которой дракону не отводилось места, и Лил давно с этим смирился. Даже когда обида и непонимание выплескивались через край, он находил оправдание самому несправедливому отношению к себе, потому что был уверен: так правильно.









