На нашем сайте вы можете читать онлайн «Светлая для темного 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Светлая для темного 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Светлая для темного 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Светлая для темного 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Май) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нас разлучили, но нити судьбы снова свели меня и Бастиана. Однако счастье было недолгим — Мир Теней не желает так просто отпускать моего любимого. И теперь мне предстоит путешествие на Нижние Уровни. Я верну Бастиана, даже если на моем пути встанут все создания тьмы, ведь только настоящая любовь обладает силой разрушить злые чары.
Светлая для темного 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Светлая для темного 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я тряслась от страха, боясь быть обнаруженной, поэтому часто замирала и прислушивалась. Наконец путь был свободен. Перекинув ногу через подоконник, я оказалась внутри. Гнилые половицы скрипнули под ногами. В нос ударил запах сырого мяса.
— Эй, Грим, цып-цып-цып, — позвала я шепотом. Потом, вспомнив, что грифон наполовину лев, а значит тот же кот, добавила: — Кис-кис-кис, ты где?
Однако на мой призыв никто не откликнулся. На цыпочках я двинулась вглубь комнаты. Темнота была такой, словно я упала в чернильницу.
— Грим, чтоб тебя! Где ты? Наверное, сидит и трясется от страха, — бубнила я себе под нос, осторожно пересекая очередную комнату.
— На себя посмотри, у тебя ноги дрожат так сильно, что весь дом ходуном ходит, — услышала я знакомый клекот.
— Грим? — недоверчиво переспросила я, стараясь понять, откуда идет звук.
— Я здесь. В самом темном углу, — недовольно проворчал грифон. В голосе отчетливо слышался страх.
— Сейчас, потерпи, я уже иду.
— Не туда идешь! Левее, точнее, правее, теперь прямо, еще раз налево! Нет, не туда! Ты что, совсем не отличаешь, где лево, а где право?
Я больно стукнулась лбом об стену.
— Ну спасибо, навигатор!
— Что такое навигатор? — заинтересовался Грим.
— То, чем тебе никогда не стать. — Я наконец оказалась в том углу, из которого шел звук. Присев, нащупала руками небольшую клетку в духе переносок для кошек. Я подхватила ее и двинулась обратно.
— Выпусти меня! — возмутился грифон.
— Тише! Эти типы где-то здесь!
— Их здесь нет. Умчались так, словно за ними гнался сам Варлаам, — фыркнул грифон.
Я не знала, кто такой этот таинственный Варлаам, но, видимо, страху он может нагнать на кого угодно. Если б знала, вызвала бы его себе в помощники!
— Все равно сиди тихо! Ты отвлекаешь меня, а нам еще нужно выбраться. Это у тебя орлиное зрение, а я в темноте слепая, словно крот.
— Кроты умеют находить путь в темноте, — возразил грифон.
— Тебе виднее, я ни с одним кротом близко не знакома, — не стала я спорить, крепче прижимая тяжелую клетку к груди.
— Для этого требуется большая концентрация. А когда я отвлекся…
— Когда ты, словно бродячая кошка, лопал все, что не приколочено, ты хочешь сказать, — подначила я.
Однако грифон не поддался на провокацию.











