На нашем сайте вы можете читать онлайн «Задание: охота на вампира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Задание: охота на вампира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Задание: охота на вампира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Задание: охота на вампира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лия Гарина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вампиры давно потеряли свое могущество. Терпеть унижение? Но разве есть другой выбор? Люди никогда не забудут и не простят прошлое. Спрятать свою гордость, подавить гнев, отказаться от супер способностей — такова участь побежденых. Тем более, когда победители —оборотни. Терпи, Кайли. Будь хорошей девочкой. Держись от оборотней подальше. И тогда все будет хорошо. Может быть...
Задание: охота на вампира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Задание: охота на вампира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
От тепла, исходящего от мощного тела, и уютного чувства безопасности девушка незаметно погрузилась в сон.
Золотистый солнечный луч упорно сочился в комнату сквозь закрытые шторы. Он прочертил тонкую линию, в которой заплясали невидимые пылинки. Джексон приоткрыл веки. Было нечто лениво-спокойное и радостное в сегодняшнем утре. Кайли лежала на плече оборотня, источая сладкий аромат. Джексон, наконец-то, впервые за последние дни мог наслаждаться близостью этой златовласой маленькой вампирши, которая, как ящик Пандоры, притягивала к себе проблемы и беды.
- С тобой, похоже, у меня никогда не будет покоя, - улыбнулся Джексон.
- Угу, - сонно согласилась Кайли, еще не понимая о чем речь.
- Проснулась? - оборотень осторожно убрал с лица золотистую прядь, сверкающую на солнце. - Тетя Сара уже на кухне.
Кайли услышала утренний звон чашек и сладко потянулась. Тут же получила от Джексона быстрый поцелуй.
- Нас же могут увидеть! И потом, тебе лучше незаметно убраться из моей комнаты, пока тётя Сара не застукала! - на ее лице выступил румянец смущения.
- Пора привыкать, - довольно хмыкнул оборотень. - Ты же моя девушка.
По кухне разлился аромат яблочного пирога. Кайли с наслаждением втянула запах, усаживаясь за стол.
- Здравствуй, Джексон, - улыбнулась мама Мари, ничуть не удивившись внезапному появлению оборотня в доме.
- Тетя Сара, и когда только ты успела?! Ммм… пахнет почти так же вкусно, как кровь, - сказала Кайли и тут же осеклась, скосив глаза на Джексона. Вампирские шуточки при нем лучше забыть… Но оборотень даже не обратил внимания.
- Может, я знаю, где они, - обронила вдруг мама Мари, когда каждый за столом молча погрузился в свои мысли, потягивая ароматный напиток.
Кайли и Джексон непонимающе переглянулись.
- Вы разговаривали слишком громко ночью, - продолжила женщина. - Я не собиралась подслушивать.
Кайли смутилась. Что она ещё могла услышать, кроме разговоров о тайной комнате? От воспоминаний о жарких поцелуях щеки покрылись румянцем.
- Ты говоришь про Бобби и его отца? - быстро спросила Кайли, отогоняя видение.
- Да, про них. Кажется, я знаю, куда могли перенести тайную комнату.
Джексон и Кайли в ожидании уставились на женщину.
- Я думала об этом все утро, - между тем продолжила Сара, - и на ум приходит лишь одно место. Замок древних правителей.
- Что это? - глаза девушки расширились от удивления.
- Никогда о таком не слышал, - нахмурился Джексон.
- О нем давно все забыли. Это очень древний замок.







