На нашем сайте вы можете читать онлайн «Задание: охота на вампира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Задание: охота на вампира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Задание: охота на вампира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Задание: охота на вампира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лия Гарина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вампиры давно потеряли свое могущество. Терпеть унижение? Но разве есть другой выбор? Люди никогда не забудут и не простят прошлое. Спрятать свою гордость, подавить гнев, отказаться от супер способностей — такова участь побежденых. Тем более, когда победители —оборотни. Терпи, Кайли. Будь хорошей девочкой. Держись от оборотней подальше. И тогда все будет хорошо. Может быть...
Задание: охота на вампира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Задание: охота на вампира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Джексон, куда мы?
- Я бы увёз тебя далеко отсюда, туда, где никто нас не найдёт, но… надо закончить дело. Мать Мари обвиняют в пособничестве беглянке. Надо как можно скорее доказать вину отца Бобби. И ты тоже будешь свободна. Но… - Джексон обеспокоенно заглянул в глаза Кайли, - если ты хочешь все это бросить, я увезу тебя далеко отсюда, только скажи! И мне будет плевать на все!
Сердце девушки тревожно затрепетало. Тётя Сара… Прямо сейчас Кайли считают мёртвой. Можно сбежать и начать новую жизнь, но… разве она простит себе такое малодушие? И пусть Джексон говорит, что ему на все плевать, но и он себя не простит.
- Мы не будем сбегать. Доведем дело до конца!
- Я знал, что так скажешь, - устало улыбнулся Джексон. - Но ты больше не подвергнешься риску. Я сам все сделаю.
Кайли сердито вздохнула. Ну вот он опять!
- Ну уж нет! Теперь все будем делать вместе!
Джексон примирительно обнял и нежно поцеловал.
- Как ты узнал, что меня схватили? - полюбопытствовала Кайли, когда они после отдыха поели (оборотень, словно волшебник, вынул прихваченный с собой пакет с порцией для девушки) и начали собираться в путь.
- Сара сообщила. Я выключил телефон, поэтому она сама примчалась ко мне. Хорошо, что я ещё был не на запретной территории. Но Сара нарушила закон, укрывала тебя, поэтому ей может грозить наказание. Суда ещё не было. Нам надо успеть добыть доказательства вины отца Бобби.
- Но как ты смог меня вытащить из крематория?!
- Тебя должны были казнить сегодня… мне помог мой друг из Управления.
Кайли вспомнила высокого молодого парня, который пришёл за ней.
- И он вколол мне…
- Снотворное. Всё должно было выглядеть по-настоящему. На всякий случай тебе заклеили рот, чтобы не начала кричать. Хотя ты не должна была проснуться так рано. Думаю, кровь оборотня в тебе все же сильна, и регенерация выжигает лекарства, несмотря на доминирование вампирских генов.
- Я всегда об этом думала… почему у оборотней и вампиров дети рождаются вампирами? Мари, я…
- Вампирские гены сильнее. Хотя по крови все равно видно, если ты полукровка. И потом эти заболевания детей…
- Джексон! - у Кайли возбужденно сверкнули глаза. - Рози сказала, что нет никакой нестабильности! Сара тоже, кажется, упоминала именно это! Вся история с болезнью детей-полукровок — выдумка! Их убивали специально! Уж не знаю как.







