На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бастард королевской крови. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бастард королевской крови. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Бастард королевской крови. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бастард королевской крови. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Зинина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых?
Бастард королевской крови. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бастард королевской крови. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Почему?
Герцог, у которого явно было настоящее призвание вести допросы, смотрел ему в глаза, и в этом взгляде не было ничего – ни единого чувства, кроме желания узнать правду.
– Вам дословно? – раздражённо бросил Эль. – Он заявил, что я – его младший брат, и он несёт за меня ответственность. А ещё сказал, что у него плохое предчувствие.
– И вы согласились?
– А он не собирался принимать отказ, – с горечью ответил Эльнар. – Эрки вбил себе в голову, что теперь должен меня опекать, и ему было плевать, что я давно большой мальчик.
Эль мельком взглянул на короля, и к собственному удивлению увидел в его глазах спокойное одобрение. Судя по всему, Его Величество не имел ничего против внебрачного сына. А может, это была только маска? Тонкая игра?
– Что случилось после? Вы ведь не сразу отправились к водопаду? – продолжил допрос лорд Литар Карильский-Мадели.
Эль устало опёрся локтями на стол и постарался восстановить в памяти весь вчерашний вечер.
– Мы перенеслись в наш сад, – сказал он. – Там меня ждала Мей.
– И что же такое там произошло?
– Ничего особенного, – с притворным безразличием сказал Эльнар. – Она просто целовалась с одним белобрысым хлыщом, – и тут же сделал вид, что сожалеет о столь нелестном высказывании: – Простите, я хотел сказать, с уважаемым молодым аристократом из приличной семьи.
– Его имя? – потребовал лорд Литар.
– Семир Амадеу.
В этот момент невозмутимый верховный маг неожиданно закашлялся и вперился в Эля таким взглядом, будто произошла настоящая катастрофа.
– Сем и Мей?! – выпалил вдруг мужчина. – Целовались? В губы?! У них... роман?!
До этой вспышки Эль даже не представлял, что верховный маг может быть таким эмоциональным и вести себя настолько несдержанно.
– Кери, не горячись. Не испортит Мейлара твоего сыночка, – чуть насмешливо бросил король. – Никогда не замечал в тебе снобизма.
И это обращение – «Кери», и интонации, с которыми оно было произнесено, показались Эльнару очень знакомыми. Будто он слышал их совсем недавно, но совсем от другого человека. И перед глазами сам собой всплыл образ рыжеволосого господина Доминика Арвайса. Может ли такая схожесть оказаться совпадением? Вполне. Но Эль почему-то в это не верил.
– Брис, тут дело не в снобизме, – уже более спокойно пояснил лорд Кертон Амадеу. – А в особенностях возможного отца Мей.











