На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остров драконьих невест». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остров драконьих невест

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Остров драконьих невест, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остров драконьих невест. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дана Данберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заснула в своей маленькой квартирке – проснулась на острове. В другом мире. В мире драконов, Высших лордов, правителей связанных миров. Теперь мне предстоит пройти отбор невест к одному из них и обрести крылья. Или погибнуть.
Первая книга цикла "Драконьи острова". Можно читать отдельно
Остров драконьих невест читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остров драконьих невест без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Анна Николь, неожиданно сталкиваться с вами уже входит в традицию, – услышала я знакомый голос и подняла взгляд.
Надо мной стоял Ка Райтон с протянутой рукой. Вероятно, он предлагал мне на нее опереться, чтобы встать. Я не стала отказываться, тем более что я отбила себе не только мягкое место, но и локоть, на который завалилась.
– Спасибо, – пробормотала я, поднимаясь. – И извините, я просто…
“Бом!” – опять сказал за меня набат.
– Спешили? Я так и понял. Но впредь будьте, пожалуйста, аккуратнее.
– Вы правы, лорд Ка Райтон, – кивнула я. – Просто пока сложно приспособиться и вовремя сориентироваться.
– В среднем адаптация учениц занимает от нескольких дней до недели, но у иномирянок, тем более из вашего мира, может быть и дольше. Так что не расстраивайтесь. Пойдемте, я вас провожу, лорд Гаркол не так строг, как леди Маер, но ему тоже не нравится, когда опаздывают.
– Спасибо, – ну а как тут откажешься? Сказать, что не стоит, что я сама, – это как минимум невежливо, а как максимум веет пренебрежением.
Мы прошли оставшиеся пару метров до входа в кабинет.
– Вы не ушиблись при падении? – неожиданно спросил мужчина, не торопясь открывать дверь. – Танцы – это довольно большая физическая нагрузка, так что…
– Нет, все в порядке. – Локоть, конечно, немного ныл, но это пройдет.
– Тогда прошу. – Лорд Ка Райтон открыл дверь в аудиторию, пропустил меня вперед и сам вошел следом.
Это был довольно большой и хорошо освещенный зал, все стены которого покрывали зеркала, многократно визуально усиливая и объем помещения, и освещенность. А еще к этим зеркальным сценам крепились родные и так мной ненавидимые балетные станки.
– Лорд Гаркол, вы еще не начали?
– Уже почти начали, лорд Ка Райтон, – ответил жилистый высокий мужчина с бородкой наподобие испанской.
Несмотря на народную молву, не так уж много в балете лиц, ориентированных в другую сторону, чего не скажешь об иных видах искусств.











