На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста эльфийских кровей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невеста эльфийских кровей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Невеста эльфийских кровей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста эльфийских кровей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алина Углицкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ее спаситель неразговорчив, свиреп и угрюм. У него тяжелый нрав, а лицо испещряют страшные шрамы. Говорят, он не человек. Он Зверь, пришедший из-за Пролива. Пусть так. Ей всего шестнадцать и очень хочется жить. Но так ли случайна их встреча? Куда он ее везет? И почему, сделав женой, не спешит воспользоваться супружеским правом?
Невеста эльфийских кровей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста эльфийских кровей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пока он рассчитывался с трактирщиком, Ринка стояла рядом, опасливо поглядывая на двух стражников в гвардейских кирасах.
Те сидели за столиком хмурые, сонные, но молчали. Только бросали на полукровку недовольные взгляды. Из-за нее им пришлось проторчать всю ночь в этом трактире без возможности пропустить по стаканчику. А судья, между тем, преспокойно почивал на подушках и не думал о страданиях подчиненных.
Расплатившись, Брент взял Ринку за руку и повел к выходу. Девушка все ждала, что сейчас кто-то окликнет их, перехватит, не даст покинуть трактир.
Но этого не случилось. Никто не посмел останавливать угрюмого мужика со зверскими шрамами на лице. Даже стражники смотрели ему вслед с уважением: вчера на ристалище он смог победить лучшего мечника города. И не просто победить, а и проявить благородство по отношению к сопернику. Он мог бы его убить, ведь тот нанес ему удар в спину. Но не убил. И даже после всего протянул руку и помог подняться на ноги.
Улица встретила утренней прохладой.
- Замерзла? – Брент заметил, что девушка поежилась.
- Спасибо…
В свете всех предыдущих событий такая забота настораживала. Но Ринка решила отложить выяснение отношений. Брент прав, им нужно убраться подальше от этого города, а потом она обязательно спросит, зачем он женился на ней.
- Это Энхалль, но ты с ним уже знакома, – мужчина усмехнулся, помогая ей влезть на коня.
- Красивое имя, – пробормотала девушка. – Что оно означает?
- Быстрый, как молния.
Конь, будто понимая, заржал.
- Поздравляю с законным браком, – прозвучал едкий голос, от которого по телу Ринки заструился озноб. – И как, благородный эрл доволен избранницей?
Снова? Почему он не даст ей покоя?!
Она застыла на лошади, не решаясь оглянуться и встретиться лицом к лицу со своим страхом. Вспотевшими ладошками вцепилась в плащ.
Вместо нее заговорил Брент.
- Опять ты, – произнес он тоном, не предвещающим ничего хорошего. – И не спится в такую рань?
- О, я не мог спать, зная, что этот юный цветок достался чудовищу.
Эти слова заставили девушку оглянуться.
Герхард стоял в нескольких шагах, засунув руки в карманы. Его сюртук был расстегнут, на жилете и манишке красовались винные пятна, взлохмаченные волосы торчали в разные стороны. На помятом лице читалась бессонная ночь.
А еще от него несло перегаром.
Поймав ее взгляд, Герхард ответил глумливой ухмылкой:
- А, так ты ничего не знаешь? Как жаль. – Он хихикнул.











