На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь за Гранью». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь за Гранью

Автор
Краткое содержание книги Любовь за Гранью, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь за Гранью. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Герр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Без подготовки за Грань лучше не соваться – погибнешь на месте, а мне очень туда надо. Пропуск не достать, но есть другой способ… более интимный – провести ночь с местным. И хотя за такие связи жестоко карают, я рискнула. Вот только есть загвоздка – я все еще невинна. К тому же из всех возможных вариантов мне достался худший – мужчина с тёмным даром и пугающей репутацией. Он охраняет закон Грани и скоро он узнает, что я солгала…
Любовь за Гранью читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь за Гранью без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она была густой как кисель, а еще словно живой. Она ластилась ко мне, обвивала запястье, облизывала кожу.
Это была не просто темнота, какая бывает в комнате, где не горит свет. Здесь она была осязаемой, я могла пропустить ее между пальцев. Не темнота, а Тьма.
— Это Мрак, — пояснил энфирнал, видя, что я заинтересовалась. Сейчас ему не нужно было повышать голос, чтобы я его услышала. Здесь было очень тихо. — Ты что же не была за Гранью?
Неловкий вопрос. Сложно скрыть, что ты никогда не видела другого мира.
— Я родилась и выросла среди людей.
Энфирнал не удивился. Такое случалось нередко.
— Полукровка, — понимающе кивнул он.
Я не стала его разубеждать.
— А вот сейчас держись крепче, — предупредил энфирнал, и я снова вцепилась в него так, что он только охнул.
Темнота вокруг нас завибрировала. Эта дрожь передалась моему телу. Сердце затрепыхалось в груди, дыхание стало прерывистым.
В следующую секунду темнота взорвалась красками, и я ощутила удар. Колеса байка с размаху коснулись чего-то твердого. Зубы клацнули, чудом не прикусив язык. Ууух – из легких выбило воздух.
От удара мои внутренности встряхнуло так, что, казалось, они перемешались - желудок подскочил к горлу, а сердце упало в живот. Вот это переход так переход.
Мне понадобилось время, чтобы прийти в себя. Я поморгала и осмотрелась. Вот и все – переход состоялся. Мы на другой стороне Грани.
Первый вдох – самый страшный. Вдруг Идрис ошиблась, и у меня нет иммунитета. Тогда я погибну прямо сейчас. Причем в муках.
Я задержала дыхание, но это не могло длиться вечно. Рано или поздно я должна вздохнуть. Вскоре легкие уже горели без кислорода, и я сдалась.
Медленно втянула в себя враждебный воздух чужого мира. Прислушалась к себе. Вроде нормально. Даже разницы особой не ощутила. Воздух как воздух. Повезло мне – иммунитет все-таки работает.
Я улыбнулась. Вот теперь можно осмотреться. То, что меня окружало, походило на зеркальное отражение моего мира. Вон очередь на пропускной пункт уже с этой стороны. Только она слева от нас, а не справа. Позади такой же разлом в земной коре – Грань.











