На нашем сайте вы можете читать онлайн «Неукротимая Эльза Арлей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Неукротимая Эльза Арлей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Неукротимая Эльза Арлей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Неукротимая Эльза Арлей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герта Крис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
— Я могу спросить, куда вы направляетесь, леди?
— Можешь, — кивнула Эльза. — Но я не отвечу.
— Возьмите с собой хотя бы двух опытных караванщиков! Невозможно в Пустоши вести повозку одной! И кто-то должен прикрывать хвост…
— Нет.
— Я догадываюсь, леди, куда вы собрались. Это безрассудство! Но заменить батарею в одиночку и даже зарядить огнеплюй на крыше… Одна вы не сможете! Возьмите с собой моего сына. И постарайтесь вернуться живыми…
Неукротимая Эльза Арлей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Неукротимая Эльза Арлей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Этим теперь нас тоже любить не за что! Орудия отключены!
Он снял со стены пояс с гранатами, перекинул через плечо и защёлкнул пряжку. Эльза не могла этого видеть, но и она достала из ящика малые огнеплюи и пристегнула их к поясу.
Ворота позади повозки оглушительно хлопнули, а Реток, переключив шлем на ночное видение, повёл повозку по узкому извилистому проходу. Разогнаться на полную он здесь не мог, но гнал на предельно возможной скорости. Именно поэтому повозка на поворотах то и дело цепляла выступы скал.
На пути часто встречались жуткие фигуры, вырезанные прямо в камне стен, но Ретоку было не до них. Он сосредоточился только на том, чтобы повозка шла по самой середине дороги.
— Они бегут за нами! — предупредила Эльза.
— Не стрелять же в них! И так злые!
Повозку мотнуло, снаружи раздался треск, и Реток прорычал:
— Потеряли левую вуаль!.. Свет впереди!
И тут же сверху раздался мягкий шлепок… Другой…
— Они на крыше! — предупредил Реток. — Выход близко!
Эльза избавилась от шлема, сорвала огнеплюи с пояса и встала в начале коридора, направив оружие во тьму.
— В коридоре!.. — крикнула Эльза.
Реток немного повернул, и восходящее солнце осветило через передние амбразуры оскалившегося врага с парой ножей в руках.
— Стреляйте, леди Арлей! — крикнул Реток и сорвал шлем с головы. — Стреляйте!
Эльза прекрасно понимала, что вместе с врагом сожжёт добрую половину повозки… Да и не приходилось ей убивать человека. Вот только другого выхода не было. И она начала давить пальцем на спусковой рычаг.
Однако враг в коридоре повёл себя странно: исчез оскал, оружие нырнуло в поясные ножны, и он, не отрывая глаз от Эльзы, слегка склонил голову.
— Вы дочь Дэйрана Арлея? — спросил он. И, не дожидаясь ответа, добавил: — Я его должник.
Он медленно выставил вперёд открытые ладони и представился:
— Я Рикорис, сын Бигрона Быстрого. И скажите своему другу, чтоб он остановился. Вы движетесь к обрыву.
И всё это ровным приятным и уверенным голосом, без тени торопливости…
Эльза и позже не смогла вспомнить, что заставило её убрать палец со спускового рычага огнеплюя.











