На нашем сайте вы можете читать онлайн «Академия драконьей авиации. Факультет Связных». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Академия драконьей авиации. Факультет Связных

Краткое содержание книги Академия драконьей авиации. Факультет Связных, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Академия драконьей авиации. Факультет Связных. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Леси Филеберт, Татьяна Новикова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уолтер Рид. Дракон, мерзавец, лучший из лучших. Мой личный ночной кошмар. Парень, который втоптал меня в грязь, унизил перед всей Академией драконьей авиации.
Глупая случайность связала нас намертво, и без меня он лишится всего: магии, крыльев, даже рассудка.
Что ж, поиграем, дракон? Я готова на всё, чтобы отомстить тебе.
Академия драконьей авиации. Факультет Связных читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Академия драконьей авиации. Факультет Связных без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В первую очередь его гнев был направлен на меня. Хм... Что же его могло настолько разозлить?
— Подумать только, какие нежности, — насмешливо протянул темноволосый мужчина, который все еще стоял рядом и с отвращением взирал на нас с Ридом. — Не понимаю, что ты в ней нашел. Плевать, что древний род, но она же связная!
— Я уже сказал, что между нами ничего не было, — процедил сквозь зубы Рид, раздраженно отпихивая мои руки в стороны.
— Да все уже знают, что ты спишь с ней, — фыркнул мужчина. — Как же низко ты пал, Уолтер.
Он ушел, не прощаясь. А Уолтер тут же схватил меня за локоть и с силой потащил в сторону сада. Я попробовала выдернуть руку, но это был дохлый номер. Пальцы Уолтера держали меня стальной хваткой.
— Эй, пусти! Мне больно!
— Да? Какая жалость, — ядовито прошипел Уолтер и сжал мой локоть еще сильнее.
Аура его продолжала ходить ходуном от едва сдерживаемой ярости.
— Пусти, куда ты меня тащишь?!
Притащил он меня в темный угол и толкнул к высокой живой изгороди.
В спину неприятно воткнулись ветки, и я возмущенно зашипела.
— Уолтер, чтоб тебя демоны покусали! Что ты ко мне прицепился?
Он ответил не сразу. С угрожающим видом шагнул ко мне, и я невольно подалась назад, вжимаясь в живую изгородь.
— Скажи-ка мне, Одри, зачем ты это сделала?
Его голос был обманчиво-ласковым, но аура разгневанного дракона не могла меня обмануть.
— Что именно? Вообще-то ты чуть не обернулся зверем! — фыркнула недовольно.
— Не притворяйся дурочкой, — рыкнул Уолтер.
Эффектно так рыкнул, я аж на месте подпрыгнула.
— Не понимаю...
— Я сдержал свое слово, пошёл на этот гребаный бал, а вот ты, похоже, язык за зубами держать не умеешь!
— Да о чем ты, Рид?!
Уолтер шагнул ко мне почти вплотную, опершись руками об изгородь по обеим сторонам от меня. Не сбежишь.
— Ты на кой растрепала всем о том, что мы с тобой переспали?
— Чего?.
Я вытаращилась на Рида круглыми глазами.
— Я сейчас разговаривал со связным своего дяди. И знаешь, что он мне поведал? Что все нас обсуждают, Одри. Нас, и то, как я по ночам таскаюсь в твою постель. Ты чем думала, когда разносила этот слух по академии?
— Понятия не имею, кто и зачем пустил такой слух, но я тут не при чем, — сказала твёрдо. — Поэтому перестань прожигать меня взглядом и просто выкини эту чушь из головы.





