На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кривая дорога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кривая дорога

Автор
Краткое содержание книги Кривая дорога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кривая дорога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даха Тараторина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Некоторые героини - не главные.
У них нет супер-способностей, магии, пробивного обаяния и неописуемой красоты.
Зато есть шило в том месте, куда его сложно засунуть, тяга к приключениям и лучший друг, глаза которого светятся ну ни капельки не по-волчьи!
ВТОРАЯ ЧАСТЬ ДИЛОГИИ
Кривая дорога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кривая дорога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Часть-другая и народ сбежится, забыв про веселье и песни:
- Я здесь решаю, на какого мужа кто смотрит! Я! Одно слово моё и все на вас окрысятся, вилами из деревни погонят, мужа твоего и вовсе к забору пригвоздят!
Дальше стало тихо. Рот крикливой девки открывался, но ни звука я не слышала. Или слышать не хотела? Кажется, кто-то на визг прибежал да бросился защищать всеобщую любимицу. А я… Да что я? Я достала из-за голенища привычный маленький ножичек, которым обыкновенно срезала грибы, и… Нет, ну кто станет убивать девку за то, что ума не нажила покамест? Я схватила Всемилу за пышную косу, да и отмахнула её у самого затылка.
Красавица затихла, подняла дрожащие руки к голове: хвать! А коса уж валяется у ног мёртвой змеёй.
Я глубоко спокойно вздохнула и пошла со двора. Довольны остались обе: и я и волчица. Впервые с той злополучной ночи, когда впервые обратилась, я чувствовала, что зверь защищает, утешает и бережёт.
Всемила всё продолжала голосить. Напуганные девки обступили её, утешали, озирались в поисках обидчицы.
А Всемила ревела в голос.
Музыка.
[1]Нет, это не ошибка. В одной секунде 1888102,236 мигов.
[2]Охальница — наглая, пошло себя ведущая женщина.
[3]Бессоромная — бесстыжая. Несложно понять, легко интерпретировать.
[4] Балакать – то же, что болтать, говорить без цели.
[5] Онучи – почти то же самое, что портянки.
[6] Наши предки считали, что выпавшие волосы или неприбранные обрезки ногтей – страшное оружие в руках нечистой силы. Поэтому все «запчасти» собирали в специальную небольшую наволочку, которая зашивалась и клалась под голову владельцу после его смерти.
[7] А вот тут чистая правда. В Ельнинском районе носили сноп по деревне ровно так же. Его полагалось оставить зимовать у самой ответственной хозяйки, чтобы и на следующий год урожай был.
[8] Ну тут как бы должно было быть слово «очи». Но какие ж у Всемилы очи, когда откровенные зенки? Впрочем, и то и другое – глаза.
[9] Визгопряха – непоседливая девка.
[10] Плеха – женщина лёгкого поведения.











