На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение в Лазурный край». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение в Лазурный край

Автор
Краткое содержание книги Возвращение в Лазурный край, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение в Лазурный край. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Корф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Год спустя после двух несчастных случаев, произошедших с совершенно незнакомыми людьми в разных точках мира в один и тот же момент времени. Волей провиденья их судьбы переплетаются. Будучи невероятно схожими, какой путь выберет каждый из них?
Возвращение в Лазурный край читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение в Лазурный край без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-У вас амнезия? - он нервно хохотнул, тревожно оглядывая меня с ног до головы, стараясь хоть как-то объяснить себе услышанное. Я не говорил ничего - пусть называет это, как хочет. Суть одним словом не изменить.
-Всё, что я знаю о себе - это одно имя, - пожимая плечами, я был уверен, что мужчина сейчас передумает и просто выставит меня за дверь. Кто будет брать на работу человека без прошлого, без документов? И фотограф нервно выдохнул воздух, хлопнув ладонями по бёдрам и задирая к потолку лицо.
-А документы? - с последней надеждой он вскинул брови, осторожно усаживаясь на стул напротив меня, на спинке которого и весело его пальто, - И их тоже нет?
-У меня нет ничего, - я посмотрел ему в глаза так, что, наверное, больше и не могло возникнуть вопросов о правдивости моих слов. Да, мой внешний вид мог сбить с толку - я не был похож на бедняка или попрошайку. Да и я не был никем из них.
Эти мысли внезапно вызвали меланхолию, захватившую меня с ног до головы. Почему-то я почувствовал себя безумно одиноким и потерянным. Возникало ощущение, что я уже проходил через всё это... Может, поэтому у меня было имя?
Мужчина молчал, и недавнее воодушевление стёрлось с его лица, сменившись глубокой задумчивостью. Опустив глаза в пол, он потирал нахмуренный лоб, тяжело вздыхая, пока я уже размышлял, куда мог бы податься, чтобы переночевать, когда стемнеет и станет холодно.
Но он резко встал на ноги, продолжая устало вздыхать и потирать лоб, надувая щёки, начиная расхаживать по студии из стороны в стороны. Почему он всё ещё молчал? Всё ещё сцепляя пальцы в замок, я смотрел на него исподлобья, нуждаясь в четком решении.
-Я... - услышав голос господина Кэрри, я вздрогнул и выпрямился, сжав свои пальцы до того, что побелели костяшки, - Я же говорил, что могу вам помочь.
Не веря услышанному, я просто недоумевающе смотрел на остановившегося человека, скрестившего руки на груди - и ждал продолжения его слов. Он же смотрел на меня утомлённо, но, видимо, моя наивная реакция его позабавила - губы в уголках дёрнулись в стороны, а взгляд смягчился. Мужчина выпрямился, готовясь говорить дальше.









