На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король и плясунья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король и плясунья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Король и плясунья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король и плясунья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герцик Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Королю Фарминии давно пора жениться, его долг - обеспечить преемственность власти в своей стране. Но ему никто не нравится, ведь он давно и безнадежно влюблен в королеву далекой страны.
Но однажды...
Король и плясунья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король и плясунья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А Собитти пообещал дать приданое младшим сестрам своей жены, он же богат.
– Но Лорри не может хотеть выйти за него, за эту страшную старую жабу! – Амиретта с треском обломила-таки ветку старого бука, под которым стояла их скамейка.
– Она понимает, в чем ее долг, Аритта. Мне повезло, я вышла за того, кого хотела, но увы, Вальт вовсе не богат…
– Тебе повезло?! – негодование плясуньи зашкаливало. – Да это же я устроила так, что папе просто пришлось выдать тебя за него!
– Тсс… – испуганно прошипела ее сестра, – тише! Еще кто услышит!
– Я не допущу этой свадьбы! – торжественно, будто клятву, произнесла младшая.
– Только не подливай жениху слабительное, умоляю тебя! – Дария сконфуженно захихикала. – Знаешь, после спасения меня тобой от противного жениха в нашей гостиной все еще неприятно попахивает.
– Это мелочи! – твердо возразила ей Аритта. – Главное – результат! После такого ужасного афронта твой несостоявшийся женишок больше у нас никогда не показывался.
«Она подлила ему слабительное во время знакомства с невестой? Это невероятно!» – Арнольд согнулся пополам и зажал рот руками, боясь рассмеяться вслух и спугнуть так много поведавшего ему сестричек.
– Папа уже в тот раз хотел тебя выпороть, Аритта, а в этот раз ты точно этого добьешься, – мрачно предупредила старшая сестра младшую.
Та согласно кивнула, благодаря за предупреждение, и сделала вовсе нежданный для сестры вывод:
– Ладно, ты права, повторяться я не буду. В конце концов, избавиться от мерзкого старикашки проще, чем от здорового наглого молодца.
– Не буду, – вздохнула сестра. – Хотя он никому бы об этом не сказал.
– Это ты так думаешь, – скептически охладила ее Аритта. – А уж что было бы на самом деле, ты не ведаешь. Все мужчины любят сплетничать, это я точно знаю, проверяла.
– Как ты могла это проверить? – не поверила ей сестра.
– Очень просто. Поведала Уллсу одну глупую историю, выдуманную мной, кстати, и взяла с него торжественный зарок молчать.
– На такие проказы способна только ты, Аритта. Я даже не знаю, что на это тебе сказать. – Дария сконфуженно развела руками.





