На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воровка для венценосного бастарда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воровка для венценосного бастарда

Автор
Краткое содержание книги Воровка для венценосного бастарда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воровка для венценосного бастарда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Скрипка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня украли! Дерзко, нагло, с применением магических ловушек и заклинаний. Графа Даниэля Вартена не испугала моя сомнительная репутация, нестабильная магия, неуживчивый характер, и еще куча сюрпризов по имени Ева Фловир. Для человека, которому осталось жить полгода, у него удивительно крепкие нервы. Даже жениться на мне собрался... А меня спросил?! И не собирался. Для королевского бастарда не существует запретов и отказов. Но кое-что в моем рукаве сюрпризов для него есть...
Воровка для венценосного бастарда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воровка для венценосного бастарда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дар у вас скромненький, прямо скажем, некудышный, так, что…
Я решительно направилась к двери. В последний раз оглянулась на господина Найри, или как его там, Фарика, и хмыкнула. На лице молодого мужчины читалось искреннее недоумение и какая-то непонятная мне недосказанность. Хочет что-то сказать человек, прямо язык чешется, но стесняется. Только руками развел. Ну и хург волосатый с ним.
В коридоре никого не было, только двери. Да-а, в таком особняке и потеряться можно, неплохо живет граф Вартен.
В холле увидела еще человека. Наверное, дворецкий, в черной тройке, белой рубахе и новомодной бабочке. Сделав непроницаемое лицо, я направилась к входной двери. Пусть только попробует удержать.
Причину странностей я поняла, когда подошла к двери… Никогда не забуду… Только я дотронулась до ручки, как неизвестная мне сила ураганом снесла в сторону, прямо на диванчик, стоявший у колонны большого холла.
- Хург! Что это значит?! Я вас спрашиваю, - развернулась я к дворецкому.
- Не могу знать, госпожа, - вежливо ответил слуга и отвел взгляд.
Я встала с диванчика и вновь направилась к входной двери. Теперь уже не так решительно. Подошла к двери, дотронулась до ручки… Да лешего тебе на голову, ваша светлость! Меня опять сорвало с места и откинуло на добрых пять или шесть ярдов, приземлив на диванчик.
С лестницы неторопливо спускался господин Найри, или как там его.
- Эй, может, вы объясните, что это значит? – Крикнула я ему через весь холл. Он неловко пожал плечами, и отчего-то мне показалось, что излишне театрально. Смеется? Можно не сомневаться, смеется.
- Простите, госпожа, но в этом доме все приказы отдаются его светлостью. К вечеру он появится, и вы спросите у него – что это значит. А сейчас прошу в столовую, вас ждет чудесный обед.
Я просидела в гостиной до позднего вечера.











