На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воровка для венценосного бастарда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воровка для венценосного бастарда

Автор
Краткое содержание книги Воровка для венценосного бастарда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воровка для венценосного бастарда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Скрипка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня украли! Дерзко, нагло, с применением магических ловушек и заклинаний. Графа Даниэля Вартена не испугала моя сомнительная репутация, нестабильная магия, неуживчивый характер, и еще куча сюрпризов по имени Ева Фловир. Для человека, которому осталось жить полгода, у него удивительно крепкие нервы. Даже жениться на мне собрался... А меня спросил?! И не собирался. Для королевского бастарда не существует запретов и отказов. Но кое-что в моем рукаве сюрпризов для него есть...
Воровка для венценосного бастарда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воровка для венценосного бастарда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Старик усмехнулся, забрал из моих рук книгу.
- Ладно, а теперь честно. Что-то поняла?
Я замялась. Пожала плечами и бросила на хозяина быстрый взгляд. Что у него на уме?
- Не знаю, мэтр. Слова больно замысловатые.
- Ты решила прикинуться крестьянкой? – Он вдруг свирепо сдвинул кустистые брови и надменно выпятил нижнюю губу. – Отвечай! В какой Академии обучалась? За что выгнали? Я же узнаю!
Меня пробрала оторопь. Не ожидала, что профессор пойдет с козырей. Он явно понял, что я от кого-то прячусь.
- Простите, мэтр, я самоучка, - по большому счету, так оно и было.
Брови профессора поползли вверх. Он мне категорически не верил, в его глазах заплясали смешинки, а губы медленно расползлись в ухмылке.
- Значит, занималась самообразованием.
- Да, мэтр.
- По книгам!
- Так и есть, мэтр.
- И самостоятельно разобралась в магических потоках и классификациях импульсов!
- Сама, мэтр!
- И изучила магнетическую природу флюидов! Ева, ты меня за дурака держишь?!
- Да чтоб мне провалиться! Сама.
Профессор Виравий вытянул шею и уставился на меня, точно у меня на носу обнаружился тайный знак.
- И сколько фунтов лапши ты сейчас навешала на мои уши? У тебя упорядоченно ровный фон магических полей. Такое ни с чем не спутаешь! Тебя учил хороший маг!
Я невольно опустила голову. Он видел меня насквозь. На что я рассчитывала?
- Да, у меня был учитель. Но в Академиях не училась.
- А почему врешь?
- Потому… Потому, что он… Он был беглый.
- Ну вот, вижу, сейчас говоришь правду, - профессор выпрямил спину, потер рукой шею. – Ладно, девица Ева. Я не спрашиваю у тебя подробностей твоей
жизни. Ты мне нужна. И я тебе нужен. Поэтому, будешь беспрекословно меня слушаться и выполнять поручения. А я буду синхронизировать твой мерцающий фон. Твой беглый учитель недосмотрел некоторые параметры дара. Иди сюда, смотри. Это мое изобретение! Аккумулятор мысленных форм!
Я ошарашено уставилась на мэтра. Продавщица в аптекарской лавке не врала, наш профессор действительно слегка сумасшедший.
- Вы серьезно?
- Не веришь? А давай проверим.
Я кивнула. Отлично, профессор, покажите чудо. А я посмотрю. Тальмер часто повторял, что подобный артефакт почти невозможен. Только если найдется великий талант мерцающего мага, но такой еще не родился.
Мэтр подвел меня ближе к столу, где по-прежнему тихо искрилась полусфера загадочного аппарата. Старик взял мою ладонь.
- Будь внимательна.











